Galatians 3:4

Compared across 41 translations

English
Have you suffered so many things and experienced so much all for nothing—if indeed it was all for nothing?
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
Did you [f]suffer so many things in vain—if indeed it was in vain?
¿Y va a ser completamente inútil lo mucho que habéis sufrido por la causa del evangelio (suponiendo, claro está, que haya sido inútil)?
Have you experienced so much for nothing? And was it really for nothing?
Have you experienced[b] so much in vain—if it really was in vain?
Have you experienced[b] so much in vain – if it really was in vain?
Have you experienced[a] so much for nothing? Surely it was not in vain, was it?
ak
Yɛka eyi, efisɛ, yɛnam Kristo so wɔ gyidi wɔ Onyankopɔn mu.
Arabic
وَهَلْ كَانَ اخْتِبَارُكُمُ الطَّوِيلُ بِلا جَدْوَى، إِنْ كَانَ حَقّاً بِلا جَدْوَى؟
Cebuano
Unsa, wala bay pulos ang inyong nasinatian? Dili mahimo nga wala lang kadtoy pulos.
Czech
Bylo snad všechno, co jste prožili, k ničemu? Ne, tomu nevěřím!
Danish
I har allerede været udsat for megen forfølgelse, siden I blev kristne. Har det hele været til ingen nytte?
German
Ihr habt doch so Großes mit Gott erfahren. Soll das wirklich alles vergeblich gewesen sein? Das kann ich einfach nicht glauben!
Spanish
¿Tanto sufrir, para nada?[b] ¡Si es que de veras fue para nada!
¿Tanto sufrir, para nada?[b] ¡Si es que de veras fue para nada!
French
Avez-vous fait tant d’expériences pour rien[b] ? Si encore, c’était pour rien !
Hebrew
סבלתם כל-כך למען הבשורה, ועכשיו אתם משליכים את הכול מאחורי גבכם? קשה לי להאמין בכך!
Hiligaynon
Ano, wala bala sing pulos ang inyo naeksperiensyahan? Indi mahimo nga wala lang ato sing pulos.
Croatian
Toliko ste toga pretrpjeli zbog evanđelja! Zar je sve to bilo uzalud?
Italian
Avete sofferto tanto per il Vangelo, possibile che ora buttiate tutto a mare? Non posso crederlo!
Japanese
あれほどの経験をしたあなたがたが、福音をあっさりと投げ捨ててしまうのですか。とても信じられないことです。
Korean
기쁜 소식을 위해 많은 고난을 겪은 여러분이 이제 와서 그것을 버린단 말입니까?
nb
Dere som har måtte lide så mye for troen. Det har vel ikke vært til ingen nytte? Vil dere virkelig kaste vrak på alt sammen?
nl
Is alles wat u hebt meegemaakt dan voor niets geweest? Was dat maar zo.
Polish
Czy na próżno tyle wycierpieliście? Chyba rzeczywiście na próżno…
Portuguese
Será que foi inútil sofrerem tantas coisas? Se é que foi inútil!
Será que tudo aquilo que já sofreram por causa do evangelho foi inútil? Certamente que não.
qu
¿Yangallachu chai tucui llaquicunataca aparcanguichij? Amalla yanga cashca cachun.
Romanian
Aţi suferit degeaba atâtea? – dacă într-adevăr a fost degeaba!
Russian
Неужели всё, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы всё это было напрасным!
Неужели всё, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы всё это было напрасным!
Неужели всё, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы всё это было напрасным!
Неужели все, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы все это было напрасным!
Slovak
Toľko ste vytrpeli pre Krista -- bolo to azda všetko nadarmo?
Swedish
Ni har fått lida så mycket. Inte var det väl i onödan? Det kunde väl bara inte vara i onödan?
Swahili
Je, mateso yote yaliyowapata hayakuwa faa kitu? Kweli yalikuwa bure?
Thai
ท่านได้ทนทุกข์มากมายโดยเปล่าประโยชน์หรือ? สิ่งนี้เป็นการเปล่าประโยชน์จริงๆ หรือ?
zh-Hans
你们受了许多苦,难道都是徒然的吗?都白受了吗?
你 们 受 苦 如 此 之 多 , 都 是 徒 然 的 麽 ? 难 道 果 真 是 徒 然 的 麽 ?
zh-Hant
你們受了許多苦,難道都是徒然的嗎?都白受了嗎?