Ezra 8 : 10

Ezra 8:10

Compared across 26 translations

English
of the sons of Bani, Shelomith son of Josiphiah, with 160 men;
And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 males with him;
Shelomith came from the family line of Bani. Shelomith was the son of Josiphiah. The total number of men with him was 160.
of the descendants of Bani,[b] Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
of the descendants of Bani,[b] Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
From the family of Bani[b]: Shelomith son of Josiphiah and 160 other men.
Arabic
مِنْ بَنِي شَلُومِيثَ: ابْنُ يُوشَفْيَا وَمَعَهُ مِئَةٌ وَسِتُّونَ مِنَ الذُّكُورِ.
German
Schelomit, der Sohn von Josifja, aus der Sippe Bani[c], mit 160 Männern;
Spanish
de Selomit: el hijo de Josifías y ciento sesenta hombres más;
de Selomit: el hijo de Josifías y ciento sesenta hombres más;
French
des descendants de Bani[b] : Shelomith, fils de Yosiphia, à la tête de 160 hommes ;
Hiligaynon
si Shelomit nga anak ni Josifia kag ang mga kaupod niya nga 160 ka lalaki, nga halin sa pamilya ni Bani;
Korean
[b]바니 집안에서 요시뱌의 아들 슬로밋과 그 밖의 남자 160명,
Portuguese
dos descendentes de Bani[b],Selomite, filho de Josifias,e com ele 160 homens;
descendentes de Bani:Selomite, filho de Josifias, e mais 160 homens;
Romanian
dintre urmaşii lui Bani[c] – Şelomit, fiul lui Iosifia; împreună cu el mai erau încă o sută şaizeci de bărbaţi;
Russian
из потомков Бани – Шеломит, сын Иосифия, и с ним 160 мужчин;
из потомков Бани – Шеломит, сын Иосифия, и с ним 160 мужчин;
из потомков Бани – Шеломит, сын Иосифия, и с ним 160 мужчин;
из потомков Вании – Шеломит, сын Иосифии, и с ним 160 мужчин;
Swedish
Av Banis[b] släkt Shelomit, Josifjas son, med 160 män.
Thai
จากวงศ์วานบานี[b]คือ เชโลมิทบุตรโยสิฟียาห์ และชายอีก 160 คน
zh-Hans
巴尼[b]的后裔、约细斐的子孙有示罗密及一百六十名男子;
属 示 罗 密 的 子 孙 有 约 细 斐 的 儿 子 , 同 着 他 有 男 丁 一 百 六 十 ;
zh-Hant
巴尼[b]的後裔、約細斐的子孫有示羅密及一百六十名男子;