Ezra 6:15
Compared across 29 translations
English
This temple was finished on the third day of the month of Adar, in the [c]sixth year of the reign of King Darius.
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
This [p]temple was completed [q]on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.
So the temple was completed on the third day of the month of Adar. It was in the sixth year that Darius was king.
The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
The Temple was completed on March 12,[d] during the sixth year of King Darius’s reign.
Arabic
وَتَمَّ بِنَاءُ الْهَيْكَلِ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ مِنْ شَهْرِ آذَارَ، فِي السَّنَةِ السَّادِسَةِ مِنْ مُلْكِ دَارِيُوسَ الْمَلِكِ.
Danish
Den tredje dag i adar måned i kong Dareios’ sjette regeringsår stod templet færdigt.
German
Im 6. Regierungsjahr von König Darius, am 3. Tag des Monats Adar, wurde der Tempel fertiggestellt.
Spanish
La reconstrucción del templo se terminó el día tres del mes de adar, en el año sexto del reinado de Darío.
La reconstrucción del templo se terminó el día tres del mes de adar, en el año sexto del reinado de Darío.
French
Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius[e].
Hiligaynon
Nahuman ang templo sang ikatatlo nga adlaw sang ikadose nga bulan, nga amo ang bulan sang Adar, sadtong ikaanom nga tuig sang paghari ni Darius.
Japanese
それは、ダリヨス王の第六年、第十二の月の三日でした。
Korean
성전이 완성된 때는 다리우스황제 6년 [c]12월 3일이었다.
nl
De tempel kwam gereed op de derde dag van de maand Adar in het zesde regeringsjaar van koning Darius.
Portuguese
O templo foi concluído no terceiro dia do mês de adar[c], no sexto ano do reinado do rei Dario.
Era o terceiro dia do mês de Adar[a] do sexto ano do reinado de Dario.[b]
Romanian
Casa a fost terminată în ziua a treia a lunii Adar[e], în al şaselea an al domniei împăratului Darius.
Russian
Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.).
Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.).
Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.).
Строительство дома было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария6:15 12 марта 515 г. до н. э..
Swedish
Den tredje dagen i månaden adar i kung Dareios sjätte regeringsår var templet färdigbyggt.
Thai
พระวิหารเสร็จสมบูรณ์ในวันที่สามของเดือนอาดาร์ ในปีที่หกแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส
zh-Hant
大流士王第六年亞達月[a]三日,建殿工程竣工。 舉行獻殿禮