Ezekiel 40 : 38

Ezekiel 40:38

Compared across 29 translations

English
A chamber with its doorway was by the side pillars of the gates; there the burnt offering was to be washed.
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
A chamber with its doorway was by the side pillars at the gates; there they rinse the burnt offering.
A room with a doorway was by the porch of each inner gateway. The burnt offerings were washed there.
A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.
A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.
A door led from the entry room of one of the inner gateways into a side room, where the meat for sacrifices was washed.
Arabic
وَكَانَ هُنَاكَ مُخْدَعٌ مُلْحَقٌ بِهِ مَعَ بَابِهِ، مُجَاوِرٌ لِعَضَائِدِ الأَبْوَابِ، حَيْثُ كَانَتْ تُغْسَلُ ذَبِيحَةُ الْمُحْرَقَةِ.
Danish
Der ved det indre nordportkompleks[c] så jeg tæt ved søjlerne til forhallen et rum med en dør. Rummet var beregnet til at vaske offerkødet, før det blev lagt på alteret.
German
Am Eingang zum Nordtor war eine Kammer angebaut.[d] Hier wurden die Eingeweide und Schenkel der Tiere gereinigt, die für das Brandopfer bestimmt waren.[e] Durch die Tür dieses Raumes kam man in die Vorhalle des Tores.
Spanish
Había una sala que se comunicaba con el vestíbulo de cada puerta. Allí se lavaba el holocausto.
Había una sala que se comunicaba con el vestíbulo de cada puerta. Allí se lavaba el holocausto.
French
Une salle s’ouvrait entre les piliers de la porte ; c’est là que l’on nettoyait les holocaustes.
Hiligaynon
May nakita dayon ako nga kuwarto nga may puwertahan, sa tupad sang balkon sang alagyan sa aminhan. Didto ginahugasan ang mga halad nga sunugon.
Japanese
玄関の一つの戸から脇間に通じていましたが、そこは、いけにえの肉を祭壇にささげる前に洗う所でした。
Korean
그 문간 곁에는 문이 달린 방이 있었다. 그것은 번제물을 씻는 곳이었다.
nl
Maar hier was een deur in het voorportaal die leidde naar een zijvertrek, waar het vlees voor de offers werd gewassen voordat het naar het altaar werd gebracht.
Portuguese
Um quarto com sua entrada ficava junto do pórtico de cada uma das entradas internas, onde os holocaustos[g] eram lavados.
Uma porta neste vestíbulo dava acesso a um espaço onde a carne para os holocaustos era lavada, antes de ser transportada para o altar.
Romanian
Era o odaie care avea intrarea în porticul porţii; acolo trebuiau spălate arderile de tot.
Russian
Была также комната с дверью, выходящей в притвор у ворот, в которой мыли жертвы для всесожжения.
Была также комната с дверью, выходящей в притвор у ворот, в которой мыли жертвы для всесожжения.
Была также комната с дверью, выходящей в притвор у ворот, в которой мыли жертвы для всесожжения.
Была комната с дверью, выходящей в притвор у ворот40:38 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «с дверью в опорах ворот»., в которой мыли жертвы для всесожжения.
Swedish
Med en dörröppning från förhuset fanns en kammare där man sköljde brännoffren.
Thai
ใกล้มุขตรงทางเข้าชั้นในแต่ละด้านมีห้องหนึ่งซึ่งเป็นที่ชำระล้างเครื่องเผาบูชา
zh-Hans
门口的墙柱旁边有一个房间,供祭司洗燔祭牲。
门 洞 的 柱 旁 有 屋 子 和 门 ; 祭 司 ( 原 文 是 他 们 ) 在 那 里 洗 燔 祭 牲 。
zh-Hant
門口的牆柱旁邊有一個房間,供祭司洗燔祭牲。