Ezekiel 39 : 12

Ezekiel 39:12

Compared across 28 translations

English
For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
“ ‘ “It will take seven months for the Israelites to bury the bodies. They will do this to make the land ‘clean’ again.
“‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.
‘“For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.
It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land.
Arabic
وَيَقُومُ شَعْبُ إِسْرَائِيلَ بِدَفْنِهِمْ طَوَالَ سَبْعَةِ أَشْهُرٍ تَطْهِيراً لِلأَرْضِ.
German
Sieben Monate werden die Israeliten brauchen, um alle Leichen dort zu begraben, damit das Land nicht länger unrein ist.
Spanish
Para enterrarlos, y purificar así el país, los israelitas necesitarán siete meses.
Para enterrarlos, y purificar así el país, los israelitas necesitarán siete meses.
French
La communauté d’Israël les ensevelira afin que le pays soit purifié et cela prendra sept mois.
Hiligaynon
“ ‘Pito gid ka bulan ang paglubong sa ila sang mga Israelinhon agod malimpyuhan ang duta.
Japanese
死体の埋葬に七か月かかり、
Korean
“이스라엘 백성들이 그 시체를 매장하고 그 땅을 깨끗이 정리하는 데 7개월이 걸릴 것이다.
nl
De Israëlieten zullen zeven maanden nodig hebben om alle lichamen te begraven en zo hun land te zuiveren.
Portuguese
“Durante sete meses a nação de Israel os estará sepultando a fim de purificar a terra.
O povo de Israel levará sete meses a enterrar todos aqueles cadáveres.
Romanian
Şapte luni de zile îi vor trebui Casei lui Israel ca să-i înmormânteze şi să cureţe ţara.
Russian
Семь месяцев исраильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю.
Семь месяцев исраильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю.
Семь месяцев исроильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю.
Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю.
Swedish
Det ska ta sju månader för israeliterna att begrava dem och rena landet.
Thai
“ ‘พงศ์พันธุ์อิสราเอลจะฝังศพพวกเขาตลอดเจ็ดเดือนเพื่อชำระแผ่นดินให้สะอาด
zh-Hans
以色列人要用七个月来埋葬他们,使那地方洁净。
以 色 列 家 的 人 必 用 七 个 月 葬 埋 他 们 , 为 要 洁 净 全 地 。
zh-Hant
以色列人要用七個月來埋葬他們,使那地方潔淨。