Ezekiel 34:9

Compared across 26 translations

English
therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the Lord:
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord;
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
Shepherds, listen to the Lord’s message.
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord.
Arabic
لِذَلِكَ، اسْمَعُوا أَيُّهَا الرُّعَاةُ كَلامَ الرَّبِّ:
German
Darum lasst es euch gesagt sein, ihr Hirten:
Spanish
Por tanto, pastores, escuchad la palabra del Señor.
Por tanto, pastores, escuchen la palabra del Señor.
French
à cause de cela, bergers, écoutez la parole de l’Eternel :
Hiligaynon
Gani kamo nga mga manugbantay, pamatii ninyo ang akon ginasiling.
Korean
그러므로 너희 목자들아, 나 여호와의 말을 들어라.
Portuguese
ouçam a palavra do Senhor, ó pastores:
Por isso, tomem atenção à palavra do Senhor, ó pastores!
Romanian
de aceea, păstorilor, ascultaţi Cuvântul Domnului!
Russian
за это, пастухи, слушайте слово Вечного;
за это, пастухи, слушайте слово Вечного;
за это, пастухи, слушайте слово Вечного;
за это, пастухи, слушайте слово Господа:
Swedish
Hör därför Herrens ord, ni herdar:
Thai
ฉะนั้นบรรดาคนเลี้ยงแกะ จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
你们这些牧人啊,要听耶和华的话。
所 以 你 们 这 些 牧 人 要 听 耶 和 华 的 话 。
zh-Hant
你們這些牧人啊,要聽耶和華的話。