Ezekiel 26:9

Compared across 28 translations

English
He will direct the [shocking] blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his crowbars.
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his [f]axes he will break down your towers.
He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.
He will direct the blows of his battering-rams against your walls and demolish your towers with his weapons.
He will pound your walls with battering rams and demolish your towers with sledgehammers.
Arabic
وَيَقْذِفُ أَسْوَارَكِ بِمَجَانِقَ، وَيَهْدِمُ أَبْرَاجَكِ بِعُدَّةِ حَرْبِهِ.
Danish
Rambukke vil bryde dine mure ned og jernstænger brække dine tårne i stykker.
German
Seine Soldaten rennen mit ihren Rammböcken gegen deine Mauern an und bringen sie zum Einstürzen, deine Türme reißen sie mit eisernen Werkzeugen nieder.
Spanish
Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.
Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.
French
Il frappera tes murs des coups de ses béliers et brisera tes tours avec ses machines de guerre.
Hiligaynon
Ipawasak niya ang inyo mga pader paagi sa dalagko nga mga troso kag iparumpag ang inyo mga tore paagi sa mga maso.
Japanese
破城槌で城壁を突きくずし、大づちをふるってとりでを粉砕する。
Korean
공성퇴로 네 성벽을 치고 쇠망치로 네 망대를 허물 것이다.
nl
Hij zal met stormrammen tegen uw muren beuken en met voorhamers uw torens afbreken.
Portuguese
Ele dirigirá as investidas dos seus aríetes contra os seus muros e com armas de ferro demolirá as suas torres.
Forçará as tuas muralhas com uma bateria de aríetes que as demolirão.
Romanian
Va îndrepta împotriva zidurilor tale izbiturile berbecilor săi de fier şi-ţi va dărâma turnurile cu maşinile lui de război.
Russian
Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.
Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.
Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.
Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.
Swedish
Han ska använda murbräckan mot dina murar och med sina vapen rasera dina torn.
Thai
เขาจะออกคำสั่งให้กระทุ้งกำแพงของเจ้า และทลายหอรบต่างๆ ของเจ้าด้วยอาวุธของเขา
zh-Hans
他必用撞城锤击破你的城墙,用铁锤捣毁你的城楼。
他 必 安 设 撞 城 锤 攻 破 你 的 墙 垣 , 用 铁 器 拆 毁 你 的 城 楼 。
zh-Hant
他必用撞城錘擊破你的城牆,用鐵錘搗毀你的城樓。