Ezekiel 23 : 49
Ezekiel 23:49
Compared across 29 translations
English
Thus your lewdness will be repaid to you, and you will suffer the penalty for your [sinful] idolatry; and you will know [without any doubt] that I am the Lord God.’”
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord God.
Your lewdness [ai]will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord God.’”
Those sisters will be punished because of the impure things they have done. They will be judged because they have worshiped other gods. Then they will know that I am the Lord and King.”
You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign Lord.’
You will be fully repaid for all your prostitution—your worship of idols. Yes, you will suffer the full penalty. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
Arabic
وَتَلْقَيَانِ جَزَاءَ زِنَاكُمَا وَتَحْمِلانِ خَطَايَا عِبَادَةِ أَصْنَامِكُمَا، وَتُدْرِكَانِ أَنِّي أَنَا السَّيِّدُ الرَّبُّ».
Danish
I vil blive straffet hårdt for jeres uanstændige afguderi, og I skal forstå, at jeg er Herren.”
German
Man wird euch für eure Hurerei bestrafen, und ihr müsst für die Sünden büßen, die ihr mit euren Götzen begangen habt. Daran sollt ihr erkennen, dass ich Gott, der Herr, bin.«
Spanish
Sobre estas dos hermanas recaerá su propia lascivia, y pagarán las consecuencias de sus pecados de idolatría. Entonces sabrán que yo soy el Señor omnipotente».
Sobre estas dos hermanas recaerá su propia lascivia, y pagarán las consecuencias de sus pecados de idolatría. Entonces sabrán que yo soy el Señor omnipotente».
French
Ils feront retomber sur vous votre débauche, vous paierez ainsi pour vos péchés d’idolâtrie ; et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l’Eternel.
Hiligaynon
Kag kamo nga duha ka mag-utod, magaantos gid kamo tungod sa inyo binastos nga buluhaton kag pagsimba sa mga dios-dios. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoong Dios.”
Japanese
あなたがたは、売春や偶像礼拝の罪の報いを余すところなく受ける。その全部の罰を負わなければならない。その時、あなたがたはわたしだけが神であることを知る。」
Korean
그들의 매춘 행위와 우상을 섬긴 죄에 대하여 내가 그들을 벌할 것이다. 그러면 그들이 나를 여호와인 줄 알 것이다.”
nl
Want u zult volledig moeten betalen voor uw ontucht, uw afgodenverering. U zult zwaar moeten boeten en zo zult u tot de erkenning komen dat alleen Ik, de Here, God ben.”’
Portuguese
Vocês sofrerão o castigo de sua cobiça e as conseqüências de seus pecados de idolatria. E vocês saberão que eu sou o Soberano, o Senhor”.
Serão castigados justamente por essa grande idolatria, por esse culto libertino aos ídolos. Receberão o castigo, sem a menor tolerância. E saberão que só eu sou o Senhor Deus!”
Romanian
Infidelitatea voastră se va întoarce împotriva voastră şi veţi purta pedeapsa pentru păcatele săvârşite cu idolii voştri. Atunci veţi şti că Eu sunt Stăpânul Domn.“
Russian
Они понесут наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный.
Они понесут наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный.
Они понесут наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный.
Вы понесете наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я – Владыка Господь».
Swedish
Ni ska få ta straffet för er otukt på er och bära konsekvenserna av att ni syndat med era avgudar. Ni ska inse att jag är Herren, Herren.”
Thai
เจ้าจะทนรับโทษทัณฑ์แห่งความสำส่อน และผลลัพธ์จากบาปเรื่องรูปเคารพ แล้วเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต”
zh-Hans
她们淫乱,必得报应;她们拜偶像,必受惩罚。这样,你们就知道我是主耶和华。’”
人 必 照 着 你 们 的 淫 行 报 应 你 们 ; 你 们 要 担 当 拜 偶 像 的 罪 , 就 知 道 我 是 主 耶 和 华 。
zh-Hant
她們淫亂,必得報應;她們拜偶像,必受懲罰。這樣,你們就知道我是主耶和華。』」