Ezekiel 12:26
Compared across 29 translations
English
Again the word of the Lord came to me, saying,
Again the word of the Lord came to me, saying.
Furthermore, the word of the Lord came to me, saying,
A message from the Lord came to me. The Lord said,
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Then this message came to me from the Lord:
Arabic
ثُمَّ أَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
Herren talte til mig:
German
Weiter sagte der Herr zu mir:
French
L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
Hiligaynon
Nagsiling pa gid ang Ginoo sa akon,
Japanese
また、このようなことばがありました。
Korean
여호와께서 또 나에게 말씀하셨다.
nl
Toen volgde deze boodschap:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าความว่า
zh-Hant
耶和華對我說: