Exodus 6:14
Compared across 30 translations
English
These are the heads of their fathers’ households. The sons of Reuben, Israel’s (Jacob’s) firstborn: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.
These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
These are the heads of the tribes:The sons of Reuben, Israel’s firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi—these are the families of Reuben.
These are the heads of their fathers’ households. The sons of Reuben, Israel’s firstborn: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.
Here were the leaders of the family groups of Reuben, Simeon and Levi.Reuben was the oldest son of Israel. Reuben’s sons wereHanok, Pallu, Hezron and Karmi.These were the family groups of Reuben.
These were the heads of their families[d]:The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.
These were the heads of their families:[d]The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.
These are the ancestors of some of the clans of Israel:The sons of Reuben, Israel’s oldest son, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. Their descendants became the clans of Reuben.
Arabic
وَهَؤُلاءِ هُمْ رُؤَسَاءُ الْعَشَائِرِ الْمُتَفَرِّعَةِ عَنْ أَبْنَاءِ إِسْرَائِيلَ: أَبْنَاءُ رَأُوبَيْنَ بِكْرِ إِسْرَائِيلَ حَنُوكُ وَفَلُّو وَحَصْرُونُ وَكَرْمِي: هَذِهِ عَشَائِرُ رَأُوبَيْنَ.
Danish
Følgende personer var overhoveder for forskellige slægter blandt Israels folk:Israels ældste søn Ruben havde følgende sønner: Hanok, Pallu, Hetzron og Karmi.
German
Dies sind die Sippenoberhäupter des Volkes Israel, die in Ägypten lebten: Ruben, der erstgeborene Sohn Israels, war der Vater von Henoch, Pallu, Hezron und Karmi. Von ihnen stammten vier Sippen ab, die sich nach ihnen nannten.
Spanish
Estos fueron los jefes de las familias patriarcales:Los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Janoc, Falú, Jezrón y Carmí. Estos fueron los clanes de Rubén.
Estos fueron los jefes de las familias patriarcales:Los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Janoc, Falú, Jezrón y Carmí. Estos fueron los clanes de Rubén.
French
Voici les noms des chefs des groupes familiaux israélites : Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi. Telles sont les familles de la tribu de Ruben[b].
Hiligaynon
Amo ini ang mga katigulangan sang mga panimalay nga naghalin sa pila ka mga tribo sang Israel: Ang mga anak nga lalaki ni Reuben, nga kamagulangan nga anak ni Israel, amo sila ni Hanoc, Palu, Hezron, kag Carmi. Sila kag ang ila mga kaliwat amo ang mga pamilya nga naghalin kay Reuben.
Japanese
彼らの家系の長は次のとおりです。イスラエルの長男ルベンの子は、エノク、パル、ヘツロン、カルミ。
Korean
이스라엘 각 지파의 집안 어른들은 다음과 같다: 야곱의 장남 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미는 르우벤 지파의 족장들이며
nl
De familiehoofden van de stam van Simeon waren: Jemuël, Jamin, Ohad, Jachin, Sochar en Saul, wiens moeder een Kanaänitische was.
Portuguese
Estes foram os chefes das famílias israelitas:Os filhos de Rúben, filho mais velho de Israel, foram: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi. Esses foram os clãs de Rúben.
Estes são os chefes das famílias patriarcais de algumas das tribos de Israel. Dos descendentes de Rúben, o filho mais velho de Israel:Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
Romanian
Iată-i pe cei care au fost conducătorii familiilor[f] părinţilor lor:Fiii lui Ruben, întâiul născut al lui Israel, au fost: Hanoh, Palu, Heţron şi Carmi; acestea au fost clanurile lui Ruben.
Russian
Вот главы их кланов:Сыновьями Рувима, первенца Исраила, были Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Это кланы Рувима.
Вот главы их кланов:Сыновьями Рувима, первенца Исраила, были Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Это кланы Рувима.
Вот главы их кланов:Сыновьями Рувима, первенца Исроила, были Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Это кланы Рувима.
Вот главы их кланов:Сыновьями Рувима, первенца Израиля, были Енох и Фаллу, Хецрон и Хармий. Это – кланы Рувима.
Swedish
Deras familjeöverhuvuden var: Rubens, Jakobs förstfödde sons söner[b] var Henok och Pallu, Hesron och Karmi. Dessa var Rubens släkter.
Thai
ต่อไปนี้เป็นรายชื่อหัวหน้าครอบครัว[d]ต่างๆ ของพวกเขารูเบนบุตรชายหัวปีของอิสราเอลมีบุตรชายชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี คนเหล่านี้อยู่ในตระกูลรูเบน
zh-Hans
以下是以色列各宗族族长的名字:以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。这些是吕便的宗族。
以 色 列 人 家 长 的 名 字 记 在 下 面 。 以 色 列 长 子 流 便 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 仑 、 迦 米 ; 这 是 流 便 的 各 家 。
zh-Hant
以下是以色列各宗族族長的名字:以色列長子呂便的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。這些是呂便的宗族。