Exodus 6 : 11

Exodus 6:11

Compared across 28 translations

English
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
“Go, [j]tell Pharaoh king of Egypt [k]to let the sons of Israel go out of his land.”
“Go. Tell Pharaoh, the king of Egypt, to let the people of Israel leave his country.”
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”
‘Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.’
“Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.”
Arabic
«امْثُلْ أَمَامَ فِرْعَوْنَ مَلِكِ مِصْرَ وَاطْلُبْ إِلَيْهِ أَنْ يُطْلِقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَرْضِ».
Danish
„Gå tilbage til kong Farao og sig til ham, at han skal lade israelitterne rejse ud af Egypten.”
German
»Geh zum Pharao, dem König von Ägypten! Er soll die Israeliten aus dem Land ziehen lassen!«
Spanish
―Ve y habla con el faraón, el rey de Egipto. Dile que deje salir de su país a los israelitas.
—Ve y habla con el faraón, el rey de Egipto. Dile que deje salir de su país a los israelitas.
French
Va demander au pharaon, roi d’Egypte, de laisser partir les Israélites de son pays.
Hiligaynon
“Lakat, kag silinga ang Faraon nga hari sang Egipto nga pahalinon na niya ang mga Israelinhon sa iya nasyon.”
Korean
“너는 이집트 왕 바로에게 가서 이스라엘 자손을 그 땅에서 나가게 하라고 말하라.”
nl
‘Maar ziet U het dan niet?’ protesteerde Mozes. ‘Als het volk al niet naar mij wil luisteren, hoe kan ik dan verwachten dat de farao dat wel zal doen? Ik ben toch immers geen spreker!’
Portuguese
“Vá dizer ao faraó, rei do Egito, que deixe os israelitas saírem do país”.
“Vai ter outra vez com o Faraó e diz-lhe que tem de deixar sair o meu povo.”
Romanian
– Du-te şi spune-i lui Faraon, monarhul Egiptului, să-i lase pe israeliţi să plece din ţara sa.
Russian
– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны.
– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны.
– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исроильтян из своей страны.
– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны.
Swedish
”Gå tillbaka till farao, kungen av Egypten, och säg att han måste släppa Israel från sitt land.”
Thai
“จงไปบอกฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ให้ปล่อยชนอิสราเอลออกจากประเทศของเขา”
zh-Hans
“你再去见法老,要他让以色列人离开他的土地。”
你 进 去 对 埃 及 王 法 老 说 , 要 容 以 色 列 人 出 他 的 地 。
zh-Hant
「你再去見法老,要他讓以色列人離開他的土地。」