Exodus 35:20
Compared across 29 translations
English
Then all the congregation of the Israelites left Moses’ presence.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses’ presence.
Then the whole community of Israel left Moses.
Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence,
Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence,
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
Arabic
فَانْصَرَفَ كُلُّ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ مِنْ قُدَّامِ مُوسَى.
Danish
Derefter gik alle israelitterne hjem for at hente deres gaver.
German
Daraufhin gingen die Israeliten wieder auseinander.
Spanish
Toda la comunidad israelita se retiró de la presencia de Moisés,
Toda la comunidad israelita se retiró de la presencia de Moisés,
French
Puis la communauté des Israélites se retira de la présence de Moïse.
Hiligaynon
Dayon naghalin ang bug-os nga katilingban sang Israel sa atubangan ni Moises.
Japanese
人々はみな、ささげ物を用意するため各自のテントに戻りました。
Korean
그러자 모든 백성들은 모세 앞에서 물러갔는데
nl
Na die woorden gingen de Israëlieten naar hun tenten terug om hun geschenken klaar te maken.
Portuguese
Então toda a comunidade de Israel saiu da presença de Moisés,
Todo o povo saiu da presença de Moisés e foi para as tendas preparar estes donativos,
Romanian
Toată adunarea israeliţilor a plecat dinaintea lui Moise.
Russian
Исраильтяне ушли от Мусы,
Исраильтяне ушли от Мусы,
Исроильтяне ушли от Мусо,
Народ израильский разошелся от Моисея,
Swedish
Israels hela menighet gick bort från Mose.
Thai
แล้วชุมชนอิสราเอลทั้งหมดก็แยกย้ายกันกลับไปจากโมเสส
zh-Hant
摩西說完後,以色列全體會眾便從他面前退去。