Exodus 34 : 8

Exodus 34:8

Compared across 29 translations

English
Moses bowed to the earth immediately and worshiped [the Lord].
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
Moses made haste [e]to bow low toward the earth and worship.
Moses bowed down to the ground at once and worshiped.
Moses bowed to the ground at once and worshiped.
Moses bowed to the ground at once and worshipped.
Moses immediately threw himself to the ground and worshiped.
Arabic
فَخَرَّ مُوسَى فِي الحَالِ وَسَجَدَ،
Danish
Da bøjede Moses sig hurtigt til jorden i tilbedelse
German
Schnell warf Mose sich zu Boden und betete den Herrn an:
Spanish
En seguida Moisés se inclinó hasta el suelo, y oró al Señor
En seguida Moisés se inclinó hasta el suelo, y oró al Señor
French
Aussitôt, Moïse s’inclina jusqu’à terre et se prosterna.
Hiligaynon
Nagluhod dayon si Moises sa duta kag nagsimba.
Japanese
それを聞いて、モーセは思わず主の前にひざまずき、ひれ伏して願いました。
Korean
그러자 모세가 급히 땅에 엎드려 경배하며
nl
Mozes liet zich snel op zijn knieën vallen, boog zich diep
Portuguese
Imediatamente Moisés prostrou-se, rosto em terra, e o adorou, dizendo:
Moisés inclinou-se perante o Senhor e adorou-o.
Romanian
Moise şi-a plecat repede capul la pământ şi s-a închinat.
Russian
Муса тотчас поклонился до земли и восславил Вечного.
Муса тотчас поклонился до земли и восславил Вечного.
Мусо тотчас поклонился до земли и восславил Вечного.
Моисей тотчас пал на колени, опустив голову до земли, и
Swedish
Mose föll då ner och tillbad
Thai
โมเสสจึงหมอบลงกับพื้นทันทีและนมัสการ
zh-Hans
摩西急忙俯伏在地上敬拜,
摩 西 急 忙 伏 地 下 拜 ,
zh-Hant
摩西急忙俯伏在地上敬拜,