Exodus 34 : 17

Exodus 34:17

Compared across 30 translations

English
You shall make for yourselves no molten gods.
Thou shalt make thee no molten gods.
“Don’t make molten gods for yourselves.
You shall make for yourself no molten gods.
“Do not make any statues of gods.
“Do not make any idols.
‘Do not make any idols.
You must not make any gods of molten metal for yourselves.
Arabic
إِيَّاكَ أَنْ تَصْنَعَ آلِهَةً مَسْبُوكَةً.
Danish
I må aldrig fremstille afgudsbilleder eller tilbede dem.
German
Gießt euch keine Götterfiguren aus Metall!« Die jährlichen Feste
Spanish
»No te hagas ídolos de metal fundido.
»No te hagas ídolos de metal fundido.
French
Vous ne vous ferez pas de dieu en métal fondu[d].
Hiligaynon
“Indi kamo maghimo sang mga dios-dios.
Japanese
だから、偶像とはいっさい関係を持たないようにしなければならない。
Korean
“너희는 신상을 주조하지 말아라.
nl
Blijf op een veilige afstand van alle afgoden en maak geen beeld van een god.
Portuguese
“Não faça ídolos de metal para você.
Não façam para vocês ídolos de metal fundido.
Romanian
Să nu-ţi faci dumnezei turnaţi.
Russian
Не делайте себе литых идолов.
Не делайте себе литых идолов.
Не делайте себе литых идолов.
Не делайте себе литых идолов.
Swedish
Gjut inga gudabilder åt dig.
Thai
“เจ้าอย่าหล่อรูปเคารพทั้งหลายขึ้นมา
zh-Hans
“不可为自己铸造神像。
不 可 为 自 己 铸 造 神 像 。
zh-Hant
「不可為自己鑄造神像。