Exodus 32:9
Compared across 29 translations
English
The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people.
And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are [e]an obstinate people.
“I have seen these people,” the Lord said to Moses. “They are stubborn.
“I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked people.
‘I have seen these people,’ the Lord said to Moses, ‘and they are a stiff-necked people.
Then the Lord said, “I have seen how stubborn and rebellious these people are.
Arabic
وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «لَقَدْ تَأَمَّلْتُ فِي هَذَا الشَّعْبِ، وَإذَا بِهِ شَعْبٌ عَنِيدٌ مُتَصَلِّبُ الْقَلْبِ.
Danish
Herren fortsatte: „Jeg kan se, at Israels folk er egenrådigt og ulydigt.
German
Ich kenne dieses Volk genau und weiß, wie stur es ist.
Spanish
»Ya me he dado cuenta de que este es un pueblo terco —añadió el Señor, dirigiéndose a Moisés—.
»Ya me he dado cuenta de que este es un pueblo terco —añadió el Señor, dirigiéndose a Moisés—.
French
L’Eternel ajouta : Je constate que ce peuple est un peuple rebelle.
Hiligaynon
Nagsiling pa gid ang Ginoo kay Moises, “Nakita ko kon daw ano katig-a ang mga ulo sang sini nga mga tawo.
Japanese
主はまたモーセに言いました。「イスラエル人がどんなに強情で恩知らずの民か、よくわかった。
Korean
그러고서 여호와께서 모세에게 다시 말씀하셨다. “이 백성을 보니 정말 고집 센 백성이구나.
nl
Toen zei de Here: ‘Ik heb nu gezien wat een koppig en ongehoorzaam volk dit is!
Portuguese
Disse o Senhor a Moisés: “Tenho visto que este povo é um povo obstinado.
E o Senhor acrescentou: “Tenho visto como este povo é rebelde e obstinado.
Romanian
Am văzut cât de încăpăţânat este acest popor, a continuat Domnul să-i spună lui Moise.
Russian
– Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям.
– Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям.
– Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусо, – он упрям.
– Я вижу этот народ, – сказал Господь Моисею, – он упрям.
Swedish
Herren fortsatte: ”Jag ser vilket motspänstigt folk detta är.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “เราเห็นแล้วว่าคนเหล่านี้ดื้อด้านจริงๆ
zh-Hant
耶和華又說:「我看到了,這些百姓真是頑固不化。