Exodus 3 : 9

Exodus 3:9

Compared across 29 translations

English
Now, behold, the cry of the children of Israel has come to Me; and I have also seen how the Egyptians oppress them. The Mission of Moses
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them. The Mission of Moses
And now Israel’s cry for help has reached me. I have seen how badly the Egyptians are treating them.
And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them.
And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them.
Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them.
Arabic
وَهَا هُوَ الآنَ قَدْ وَصَلَ إِلَيَّ صُرَاخُ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَرَأَيْتُ كَيْفَ يُضَايِقُهُمُ الْمِصْرِيُّونَ.
Danish
Israelitternes skrig er nået mig, og jeg har set, hvordan egypterne har undertrykt dem med hårdt arbejde.
German
Ja, ich habe die Hilfeschreie der Israeliten gehört; ich habe gesehen, wie die Ägypter sie quälen.
Spanish
Han llegado a mis oídos los gritos desesperados de los israelitas, y he visto también cómo los oprimen los egipcios.
Han llegado a mis oídos los gritos desesperados de los israelitas, y he visto también cómo los oprimen los egipcios.
French
A présent, les cris des Israélites sont parvenus jusqu’à moi et j’ai vu à quel point les Egyptiens les oppriment.
Hiligaynon
Oo, nabatian ko ang pagpangayo sang bulig sang mga Israelinhon, kag nakita ko kon paano sila ginapigos sang mga Egiptohanon.
Japanese
今こそイスラエル人の嘆きがよくわかった。苦役に明け暮れ、エジプト人に酷使されている。
Korean
이스라엘 자손들의 부르짖음이 나에게 들리고 또 이집트 사람들이 그들을 학대하는 것도 내가 보았으니
nl
Ja, het gejammer van het volk Israël is tot Mij in de hemel doorgedrongen en Ik heb gezien met wat voor slavenwerk de Egyptenaren hen onderdrukken.
Portuguese
Pois agora o clamor dos israelitas chegou a mim, e tenho visto como os egípcios os oprimem.
Sim, o choro do povo de Israel tem subido até mim, e tenho visto as duras condições de vida com que os egípcios os oprimem.
Romanian
Strigătul israeliţilor a ajuns până la Mine; am văzut cum îi asupresc egiptenii.
Russian
И вот, вопль исраильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
И вот, вопль исраильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
И вот, вопль исроильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
Swedish
Ja, ropet från Israels folk har stigit upp till mig, och jag har själv sett hur egypterna förtrycker dem.
Thai
ขณะนี้เสียงคร่ำครวญของชนอิสราเอลมาถึงเรา เราได้เห็นวิธีการที่ชาวอียิปต์กำลังกดขี่ข่มเหงพวกเขา
zh-Hans
现在,以色列人的呼求传到我耳中,我也看到了埃及人怎样压迫他们。
现 在 以 色 列 人 的 哀 声 达 到 我 耳 中 , 我 也 看 见 埃 及 人 怎 样 欺 压 他 们 。
zh-Hant
現在,以色列人的呼求傳到我耳中,我也看到了埃及人怎樣壓迫他們。