Exodus 29 : 1

Exodus 29:1

Compared across 30 translations

English
“This is what you shall do to consecrate Aaron and his sons so that they may serve Me as priests: take one young bull and two rams, without blemish,
And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
1-4 “This is the ceremony for consecrating them as priests. Take a young bull and two rams, healthy and without defects. Using fine wheat flour but no yeast make bread and cakes mixed with oil and wafers spread with oil. Place them in a basket and carry them along with the bull and the two rams. Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
“Now this is [a]what you shall do to them to consecrate them to minister as priests to Me: take one young bull and two rams without blemish,
“Here is what you must do to set apart Aaron and his sons to serve me as priests. Get a young bull and two rams. They must not have any flaws.
“This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect.
‘This is what you are to do to consecrate them, so that they may serve me as priests: take a young bull and two rams without defect.
“This is the ceremony you must follow when you consecrate Aaron and his sons to serve me as priests: Take a young bull and two rams with no defects.
Arabic
وَهَذَا مَا تَقُومُ بِهِ لِتَكْرِيسِ هَرُونَ وَبَنِيهِ لِيَكُونُوا كَهَنَةً لِي: خُذْ عِجْلاً وَكَبْشَيْنِ خَالِيَيْنِ مِنْ أَيِّ عَيْبٍ.
Danish
Ceremonien for Arons og hans sønners indvielse til præster skal foregå på følgende måde: Udvælg først en ung tyr og to perfekte væddere.
German
»Wenn Aaron und seine Söhne in ihr Amt eingesetzt werden, um mir als Priester zu dienen, sollst du Folgendes tun:Such einen jungen Stier und zwei Schafböcke aus, alles fehlerlose Tiere!
Spanish
»Para consagrarlos como sacerdotes a mi servicio, harás lo siguiente: Tomarás un novillo y dos carneros sin defecto,
»Para consagrarlos como sacerdotes a mi servicio, harás lo siguiente: Tomarás un novillo y dos carneros sin defecto,
French
Voici comment tu procéderas à l’égard d’Aaron et de ses fils pour les consacrer à mon service comme prêtres.Tu prendras un jeune taureau et deux béliers sans défaut,
Hiligaynon
“Amo ini ang himuon mo sa pagdedikar kay Aaron kag sa iya mga anak nga lalaki agod makaalagad sila sa akon bilang mga pari. Magkuha ka sang torite nga baka kag duha ka lalaki nga karnero nga wala sing deperensya.
Japanese
アロンとその子らをわたしに仕える祭司として選びきよめるために、次の儀式を行いなさい。若い雄牛一頭と傷のない雄羊二頭を用意する。
Korean
“너는 아론과 그의 아들들의 제사장 위임식을 이렇게 행하라: 수송아지 한 마리와 흠 없는 숫양 두 마리를 준비하고
nl
‘Dit is het ceremonieel dat u moet volgen bij de priesterwijding van Aäron en zijn zonen: neem één jonge stier, twee gave rammen,
Portuguese
“Assim você os consagrará, para que me sirvam como sacerdotes: separe um novilho e dois cordeiros sem defeito.
Será assim a cerimónia da consagração de Aarão e dos seus filhos como sacerdotes: tomarás um novilho e dois carneiros sem defeito,
Romanian
Pentru a-i sfinţi ca să-Mi împlinească slujba de preoţi, trebuie să faci următoarele: ia un viţel şi doi berbeci fără meteahnă,
Russian
– Чтобы посвятить их Мне в священнослужители, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна.
– Чтобы посвятить их Мне в священнослужители, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна.
– Чтобы посвятить их Мне в священнослужители, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна.
– Чтобы посвятить их Мне в священники, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна.
Swedish
När du avskiljer dem till präster åt mig ska du göra på följande sätt: ta en tjur och två baggar som är helt felfria,
Thai
“เจ้าจงทำดังนี้เพื่อชำระอาโรนและบรรดาบุตรชายและแยกพวกเขาไว้เพื่อพวกเขาจะได้รับใช้เราในฐานะปุโรหิตคือ จงนำวัวหนุ่มหนึ่งตัวและแกะผู้ซึ่งไม่มีตำหนิมาสองตัว
zh-Hans
“你要使亚伦父子们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。你要选一头公牛犊和两只毫无残疾的公绵羊,
你 使 亚 伦 和 他 儿 子 成 圣 , 给 我 供 祭 司 的 职 分 , 要 如 此 行 : 取 一 只 公 牛 犊 , 两 只 无 残 疾 的 公 绵 羊 ,
zh-Hant
「你要使亞倫父子們分別出來,做聖潔的祭司事奉我。你要選一頭公牛犢和兩隻毫無殘疾的公綿羊,