Exodus 28 : 31

Exodus 28:31

Compared across 29 translations

English
“And you shall make the [c]robe of the ephod all of blue.
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
“You shall make the robe of the ephod all of [t]blue.
“Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.
“Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
‘Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
“Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth,
Arabic
أَمَّا الْجُبَّةُ فَتَصْنَعُهَا كُلَّهَا مِنْ قُمَاشٍ أَزْرَقَ،
Danish
Yderkjortlen under efoden skal laves af blåt klæde,
German
»Lass ein Obergewand aus violetter Wolle weben, das der Priester unter dem Priesterschurz tragen soll!
Spanish
»Haz de púrpura todo el manto del efod,
»Haz de púrpura todo el manto del efod,
French
Tu feras la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette[g].
Hiligaynon
“Ang pangguwa nga bayo nga nasampawan sang espesyal nga panapton kinahanglan puro asol
Japanese
エポデの下に着る服は、青い布で作らなければならない。
Korean
“너는 에봇 속에 받쳐 입는 겉옷을 전부 청색 천으로 만들어라.
nl
De mantel die onder het priesterkleed wordt gedragen, moet van blauwpurper worden gemaakt,
Portuguese
“Faça o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul,
Seguidamente, farás o manto do éfode em tecido azul,
Romanian
Mantia efodului să o faci din fir de culoare albastră.
Russian
– Сделай верхнюю ризу под ефод голубой,
– Сделай верхнюю ризу под ефод голубой,
– Сделай верхнюю ризу под ефод голубой,
– Сделай ризу под эфод голубой,
Swedish
Efodkåpan ska du göra helt av blått tyg
Thai
“จงทำเสื้อคลุมเข้าชุดกับเอโฟดด้วยผ้าสีน้ำเงินทั้งตัว
zh-Hans
“也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍,
你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。
zh-Hant
「也要縫製一件藍色的以弗得的外袍,