Exodus 25 : 32

Exodus 25:32

Compared across 25 translations

English
Six branches shall come out of its sides; three branches of the lampstand out of the one side and three branches of the lampstand out of its other side [the shaft being the seventh branch].
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
Six branches shall go out from its sides; three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its [ag]other side.
Six branches must come out from the sides of the lampstand. Make three on one side and three on the other.
Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other.
Six branches are to extend from the sides of the lampstand – three on one side and three on the other.
Make it with six branches going out from the center stem, three on each side.
Arabic
وَتَتَشَعَّبُ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ مِنْهَا ثَلاثَةُ أَفْرُعٍ،
German
Vom Schaft gehen sechs Seitenarme aus, drei nach jeder Seite.
Spanish
Seis de sus brazos se abrirán a los costados, tres de un lado y tres del otro.
Seis de sus brazos se abrirán a los costados, tres de un lado y tres del otro.
French
Six branches en partiront latéralement, trois de chaque côté.
Hiligaynon
Ang bulutangan sang suga dapat may anom ka sanga, tag-tatlo sa kada kilid.
Portuguese
Seis braços sairão do candelabro: três de um lado e três do outro.
O candelabro terá seis hastes, três para cada lado.
Romanian
Din laturile lui să iasă şase ramuri, trei ramuri ale sfeşnicului într-o parte şi trei ramuri ale sfeşnicului în cealaltă parte.
Russian
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую.
Swedish
Det ska ha sex armar, tre på var sida av stammen.
Thai
มีหกกิ่งแยกจากลำคันประทีป ข้างละสามกิ่งขนานกัน
zh-Hans
灯台的两边要各伸出三个分枝,共六个分枝。
灯 ? 两 旁 要 杈 出 六 个 枝 子 : 这 旁 三 个 , 那 旁 三 个 。
zh-Hant
燈臺的兩邊要各伸出三個分枝,共六個分枝。