Exodus 19 : 25
Exodus 19:25
Compared across 30 translations
English
So Moses went down to the people and told them [again about God’s warning].
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
So Moses went down to the people. He said to them:
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them what the Lord had said.
Arabic
فَانْحَدَرَ مُوسَى إِلَى الشَّعْبِ وَأَنْذَرَهُمْ.
Danish
Så gik Moses ned til folket og fortalte, hvad Gud havde sagt.
German
Da stieg Mose vom Berg hinunter und erklärte dem Volk, was Gott gesagt hatte.
Spanish
Moisés bajó y repitió eso mismo al pueblo.
Moisés bajó y repitió eso mismo al pueblo.
French
Moïse redescendit vers le peuple pour lui parler.
Hiligaynon
Gani nagpanaog si Moises kag ginsilingan ang mga tawo.
Japanese
そこでモーセは山を下りて人々のところに行き、主の語ったことを告げました。
Korean
그래서 모세는 백성들에게 내려가서 그대로 말하였다.
nl
Zo ging Mozes weer naar beneden en vertelde het volk wat God had gezegd.
Portuguese
Então Moisés desceu e avisou o povo.
Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que Deus lhe dissera.
Romanian
Moise s-a coborât la popor şi a vorbit cu ei.
Russian
Муса сошёл к народу и передал всё это.
Муса сошёл к народу и передал всё это.
Мусо сошёл к народу и передал всё это.
Моисей сошел к народу и передал все это.
Swedish
Mose gick då tillbaka ner till folket och sa detta till dem[c].
Thai
ดังนั้นโมเสสจึงลงไปแจ้งแก่ประชากร
zh-Hant
摩西就下去,把耶和華的話轉告給百姓。