Esther 9 : 21

Esther 9:21

Compared across 29 translations

English
obliging them to celebrate the fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth day of the same month, annually,
To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
obliging them to celebrate the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day [k]of the same month, annually,
Mordecai told them to celebrate the 14th and 15th days of the month of Adar. He wanted them to do it every year.
to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar
that they should celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar
calling on them to celebrate an annual festival on these two days.[f]
Arabic
يَحُثُّهُمْ عَلَى الاحْتِفَالِ فِي كُلِّ سَنَةٍ فِي الْيَوْمَيْنِ الرَّابِعِ عَشَرَ وَالْخَامِسِ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ آذَارَ.
Danish
I brevet opfordrede han dem til hvert år at fejre den 14. og 15. dag i den 12. måned.
German
Darin bestimmte er, dass sie Jahr für Jahr den 14. und 15. Tag des 12. Monats, des Monats Adar, feiern sollten.
Spanish
exigiéndoles que celebraran cada año los días catorce y quince del mes de adar
exigiéndoles que celebraran cada año los días catorce y quince del mes de adar
French
Il leur demanda de célébrer tous les ans une fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar,
Hiligaynon
Sa sini nga sulat, ginhambalan ni Mordecai ang mga Judio nga saulugon nila kada tuig ang ika-14 kag ika-15 nga adlaw sang bulan sang Adar,
Japanese
モルデカイはこの手紙の中で、第十二の月の末の二日間を祝日と定め、
Korean
해마다 12월 14일과 15일을 경축일로 지키고
nl
Daarin spoorde hij hen aan jaarlijks de veertiende en de vijftiende dag van die maand tot feestdagen uit te roepen.
Portuguese
determinando que anualmente se comemorassem o décimo quarto e o décimo quinto dias do mês de adar,
encorajando-os a que estabelecessem uma festa anual nos dias 14 e 15 do mês de Adar,
Romanian
ca să-i îndemne să sărbătorească în fiecare an ziua a paisprezecea a lunii Adar şi ziua a cincisprezecea a aceleiaşi luni,
Russian
чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,[a]
чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,[a]
чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,[a]
чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара9:21 Эти дни иудейского лунного календаря обычно выпадают на март.,
Swedish
och uppmanade dem att i fortsättningen varje år fira den fjortonde och femtonde dagen i månaden adar
Thai
ให้เฉลิมฉลองประจำปีในวันที่สิบสี่และสิบห้าเดือนอาดาร์
zh-Hans
吩咐他们每年在亚达月十四、十五日守节期,
嘱 咐 他 们 每 年 守 亚 达 月 十 四 、 十 五 两 日 ,
zh-Hant
吩咐他們每年在亞達月十四、十五日守節期,