Esther 5 : 10

Esther 5:10

Compared across 29 translations

English
Nevertheless, Haman controlled himself and went home. There he sent for his friends and his wife Zeresh.
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Haman controlled himself, however, went to his house and [h]sent for his friends and his wife Zeresh.
But Haman was able to control himself. He went on home.Haman called together his friends and his wife Zeresh.
Nevertheless, Haman restrained himself and went home.Calling together his friends and Zeresh, his wife,
Nevertheless, Haman restrained himself and went home.Calling together his friends and Zeresh, his wife,
However, he restrained himself and went on home.Then Haman gathered together his friends and Zeresh, his wife,
Arabic
إِلّا أَنَّهُ تَجَلَّدَ وَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ، حَيْثُ اسْتَدْعَى الْمُقَرَّبِينَ إِلَيْهِ وَزَرَشَ زَوْجَتَهُ،
Danish
men han beherskede sig og skyndte sig hjem. Da han var kommet hjem, tilkaldte han sine nærmeste venner og sin kone Zeresh.
German
doch er beherrschte sich.Als er zu Hause war, ließ er seine Freunde und seine Frau Seresch zu sich kommen.
Spanish
No obstante, se contuvo y se fue a su casa.Luego llamó Amán a sus amigos y a Zeres, su esposa,
No obstante, se contuvo y se fue a su casa.Luego llamó Amán a sus amigos y a Zeres, su esposa,
French
Néanmoins, il se domina et rentra chez lui. Là, il fit venir ses amis et sa femme Zéresh.
Hiligaynon
Pero ginpunggan lang niya ang iya kaugalingon kag nagpauli.Pag-abot niya sa ila, ginpatawag niya ang iya asawa nga si Zeresh kag ang iya mga abyan.
Japanese
ここで腹を立てては元も子もありません。ハマンはそんな気持ちを抑えて家に戻り、友人や妻ゼレシュを呼び集めました。
Korean
하지만 그는 분노를 참고 집으로 돌아가 친구들과 자기 아내 세레스를 한자리에 불러모아 놓고
nl
Maar hij wist zich te beheersen en ging naar huis. Hij liet zijn vrienden en zijn vrouw Zeres bij zich komen.
Portuguese
Hamã, porém, controlou-se e foi para casa.Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,
Conteve-se, contudo; foi para casa e juntou os amigos e Zerés sua mulher.
Romanian
Haman s-a stăpânit totuşi şi s-a dus acasă. Apoi a trimis după prietenii lui şi după Zereş, soţia sa.
Russian
Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь,
Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь,
Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь,
Однако Аман сдержался и пошел домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь,
Swedish
Han behärskade sig emellertid och fortsatte hem, och där samlade han sina vänner och sin hustru Seresh.
Thai
แต่ฮามานควบคุมอารมณ์ไว้และกลับไปบ้านเมื่อฮามานเรียกเพื่อนพ้องกับเศเรชภรรยาของเขามาแล้ว
zh-Hans
哈曼忍怒回到家中,把朋友和妻子细利斯叫来,
哈 曼 暂 且 忍 耐 回 家 , 叫 人 请 他 朋 友 和 他 妻 子 细 利 斯 来 。
zh-Hant
哈曼忍怒回到家中,把朋友和妻子細利斯叫來,