Ephesians 3:4
Compared across 40 translations
English
By referring to this, when you read it you can understand my insight into the mystery of Christ,
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
[a]By referring to this, when you read you can understand my insight [b]into the mystery of Christ,
Leyéndola de nuevo os percataréis de cómo yo entiendo el misterio de Cristo,
By reading about this mystery, you will be able to understand what I know. You will know about the mystery of Christ.
In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
As you read what I have written, you will understand my insight into this plan regarding Christ.
ak
Mo suahu yi nyinaa ho amma mfaso biara? Minnye nni saa.
Arabic
وَيُمْكِنُكُمْ، حِينَمَا تَقْرَأُونَ مَا كَتَبْتُهُ، أَنْ تُدْرِكُوا اطِّلاعِي الْعَمِيقَ عَلَى سِرِّ الْمَسِيحِ،
Cebuano
Kon basahon ninyo ang akong gisulat, masayran ninyo nga nasabtan ko gayod ang plano sa Dios alang kaninyo pinaagi kang Cristo.)
Danish
Når I læser det, jeg her skriver, kan I forstå, at Gud har givet mig indsigt i sin plan angående Messias.
German
und wenn ihr meinen Brief lest, werdet ihr merken: Gott hat mir tiefen Einblick in den geheimnisvollen Plan gegeben, den er durch Christus verwirklicht hat.
Spanish
Al leer esto, podréis daros cuenta de que comprendo el misterio de Cristo.
Al leer esto, podrán darse cuenta de que comprendo el misterio de Cristo.
French
En me lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai de ce secret, qui concerne Christ.
Hebrew
אני מספר לכם את כל זאת כדי שתבינו כיצד אני יודע את סוד המשיח.
Hiligaynon
Kon nabasa ninyo, makita ninyo nga nahibaluan ko gid ang tinago nga plano sang Dios para sa inyo paagi kay Cristo.)
Croatian
Čitajući to, shvatit ćete da razumijem Otajstvo - Krista.
Italian
Vi dico queste cose, perché sappiate fino a che punto sono al corrente del mistero che riguarda Gesù Cristo.
Japanese
このように申し上げるのは、これらについて私がどう理解しているかをわかっていただくためです。
Korean
여러분이 그것을 읽으면 내가 그리스도의 그 계획을 어떻게 이해하고 있는지 알게 될 것입니다.
nb
Dersom dere leser det jeg har skrevet, kommer dere til å forstå at jeg kjenner til Guds hemmelige plan, den som Kristus nå har gjennomført.
nl
Daaraan kunt u zien hoe goed ik begrijp wat voor bedoeling God met Christus heeft.
Polish
Czytając moje słowa, możecie się więc dowiedzieć, jak rozumiem ten tajemniczy plan Chrystusa.
Portuguese
Ao lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo.
Podem assim perceber a razão do meu conhecimento particular de todas estas coisas referentes a Cristo e que eram como que um mistério,
qu
Chai quillcashcata ricushpami, Cristomanta pi mana yachashcataca, ñuca yachashcata entendinguichij.
Romanian
pentru ca, citind, să puteţi pricepe care este înţelegerea pe care o am eu cu privire la taina lui Cristos.
Russian
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масиха,
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масиха,
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масеха,
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа,
Slovak
Boh mi zjavil tajomstvo, že aj pohanov zahrnul do svojho plánu spasenia.
Swedish
Och när ni läser det, kommer ni att förstå att jag känner till Kristus hemlighet.
Swahili
Kwa hiyo mtakaposoma barua hii mtaweza kutambua ufahamu niliopewa kuhusu siri ya Kris to.
Thai
เมื่อท่านอ่านแล้วจะสามารถเข้าใจถึงความรู้แจ้งของข้าพเจ้าในข้อล้ำลึกของพระคริสต์
zh-Hant
你們讀過之後,就能明白我對基督的奧祕有深刻的認識。