Ecclesiastes 7:6
Compared across 30 translations
English
For like the crackling of [burning] thorn bushes under a pot,So is the laughter of the fool;And this too is vanity (futility).
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
The giggles of fools are like the crackling of twigsUnder the cooking pot. And like smoke.
For as the [f]crackling of thorn bushes under a pot,So is the laughter of the fool;And this too is futility.
A foolish person’s laughter is like the crackling of thorns burning under a pot. That doesn’t have any meaning either.
Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.
Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.
A fool’s laughter is quickly gone, like thorns crackling in a fire. This also is meaningless.
Arabic
لأَنَّ ضَحِكَ الْجُهَّالِ كَقَرْقَعَةِ الشَّوْكِ تَحْتَ الْقِدْرِ، وَهَذَا أَيْضاً بَاطِلٌ.
Danish
En tåbes latter er som tjørnekviste, der knitrer lystigt under gryden, men hurtigt brænder ud. Det er der intet formål med.
German
Denn wie ein Strohfeuer auflodert und schnell wieder verlischt, so vergeht alles törichte Gelächter – es bleibt ohne Bedeutung.
Spanish
Pues las carcajadas de los necios son como el crepitar de las espinas bajo la olla. ¡Y también esto es absurdo!
Pues las carcajadas de los necios son como el crepitar de las espinas bajo la olla. ¡Y también esto es absurdo!
French
Car les rires de l’insensé sont comme le crépitement des épines sous une marmite[c]. Cela aussi est vain.
Hiligaynon
Ang kadlaw sang buang-buang nga tawo pareho sa mga tunok nga nagabitibiti sa kalayo. Wala ini sing pulos.
Japanese
愚か者のお世辞は、火にくべた紙切れのように、何の役にも立たない。そんなものに心を動かすのは、なんとむなしいことか。
Korean
어리석은 사람의 웃음 소리는 솥 밑에서 가시나무가 타는 것 같으니 이것도 헛된 것이다.
nl
Want het compliment van een dwaas is net zo snel verdwenen als een stuk papier in het vuur en het is dom daarvan onder de indruk te raken.
Portuguese
Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela,assim é o riso dos tolos.Isso também não faz sentido.
O cumprimento dum tolo vale tanto como um papel a arder;seria ridículo alguém deixar-se impressionar por ele.
Romanian
Precum pârâie spinii sub oală, aşa este şi râsul prostului! Şi aceasta este o deşertăciune!
Russian
потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом.И это тоже пустое.
потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом.И это тоже пустое.
потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом.И это тоже пустое.
потому что смех глупцов –словно треск горящего хвороста под котлом.И это тоже суета.
Swedish
Det är bättre att bli kritiserad av en vis man än att lyssna på dårars sång.
Thai
เสียงหัวเราะของคนโง่ก็เหมือนเสียงแตกปะทุของหนามในไฟใต้หม้อนี่ก็อนิจจัง
zh-Hant
愚人的笑聲像鍋底下燒荊棘的噼啪聲。這也是虛空。