Ecclesiastes 12:10

Compared across 29 translations

English
The Preacher sought to find delightful words, even to write correctly words of truth.
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
He did his best to find just the right words. And what he wrote was honest and true.
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
The Teacher sought to find just the right words to express truths clearly.[a]
Arabic
إِذْ سَعَى الْجَامِعَةُ لاِنْتِقَاءِ أَلْفَاظٍ مُبْهِجَةٍ، وَكَتَبَ بِاسْتِقَامَةٍ كَلِمَاتِ الْحَقِّ.
Danish
så de præcist og rammende udtrykte den sandhed, han ville formidle.
German
Er bemühte sich, ansprechende Worte zu finden, dabei aber aufrichtig zu sein und die Wahrheit zu schreiben.
Spanish
Procuró también hallar las palabras más adecuadas y escribirlas con honradez y veracidad.
Procuró también hallar las palabras más adecuadas y escribirlas con honradez y veracidad.
French
Il s’est efforcé de trouver des propos agréables et d’écrire avec honnêteté des paroles vraies.
Hiligaynon
Gintinguhaan niya nga magamit ang ensakto nga mga pulong, kag ang iya mga ginsulat diri husto kag matuod.
Japanese
知恵があっただけでなく、優れた教師でもあったからです。伝道者は人々に、自分の知っていることを興味深く教えました。
Korean
이 전도자는 바르고 고운 말을 찾으려고 애썼으므로 그가 기록한 것은 거짓이 없고 진실하다.
nl
Want de Prediker was niet alleen een wijs man, maar ook een goede leraar, hij gaf zijn kennis niet zomaar door aan het volk, maar deed dat op een manier die de mensen boeide.
Portuguese
Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro.
O pregador tentou encontrar as palavras apropriadas e escreveu, com destreza e justiça, os seus muitos discursos cheios de verdade.
Romanian
Oratorul a căutat să găsească cuvinte plăcute şi să scrie drept cuvintele adevărului.
Russian
Учитель старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Учитель старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Учитель старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Swedish
Predikaren sökte noga efter de rätta orden och skrev ner rättframma sanningar.
Thai
เขาเสาะหาถ้อยคำที่เหมาะเจาะ สิ่งที่เขาเขียนนั้นเที่ยงตรงและเป็นจริง
zh-Hans
传道者费尽心思寻找金玉良言,所写的都是正直诚实的道理。
传 道 者 专 心 寻 求 可 喜 悦 的 言 语 , 是 凭 正 直 写 的 诚 实 话 。
zh-Hant
傳道者費盡心思尋找金玉良言,所寫的都是正直誠實的道理。