Deuteronomy 7:23
Compared across 29 translations
English
But the Lord your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
But the Lord your God will deliver them before you, and will [x]throw them into great confusion until they are destroyed.
But the Lord your God will hand those nations over to you. He will throw them into a panic until they are destroyed.
But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
But the Lord your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
Arabic
إِنَّ الرَّبَّ إِلَهَكُمْ يُسْلِمُهُمْ إِلَيْكُمْ مُوْقِعاً بِهِمِ الاضْطِرَابَ الْعَظِيمَ حَتَّى يَنْقَرِضُوا،
Danish
Herren vil udlevere jeres fjender til jer og skabe frygt og forvirring iblandt dem, så I kan hugge dem ned.
German
Aber ihr werdet sehen: Der Herr, euer Gott, liefert diese Völker an euch aus. Er versetzt sie in Angst und Schrecken, damit ihr sie besiegen könnt.
Spanish
El Señor tu Dios las entregará en tus manos, y las llenará de gran confusión hasta destruirlas.
El Señor tu Dios entregará a esas naciones en tus manos, y las llenará de gran confusión hasta destruirlas.
French
L’Eternel ton Dieu livrera ces peuples en ton pouvoir et les mettra en déroute, jusqu’à leur destruction totale.
Hiligaynon
Pero itugyan sila sang Ginoo nga inyo Dios sa inyo. Pasalasalahon niya sila hasta nga malaglag sila.
Japanese
あせらず、しかも着実に攻め取りなさい。
Korean
여러분의 하나님 여호와께서는 그들을 여러분에게 넘겨 주어 그들이 멸망할 때까지 큰 혼란에 빠지게 하실 것입니다.
nl
Hij zal het geleidelijk doen en u zult binnentrekken en die volken vernietigen.
Portuguese
Mas o Senhor, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando-as em grande confusão, até que sejam destruídas.
É o Senhor, teu Deus, quem vai entregá-las a ti. Vocês irão contra elas; serão elas, sim, que se encherão de terror e destruí-las-ão.
Romanian
Dar Domnul, Dumnezeul vostru, vi le va da vouă, va aduce peste ele o mare groază, până vor fi nimicite.
Russian
Вечный, ваш Бог, отдаст вам эти народы, приведя их в великое смятение, пока они не будут истреблены.
Вечный, ваш Бог, отдаст вам эти народы, приведя их в великое смятение, пока они не будут истреблены.
Вечный, ваш Бог, отдаст вам эти народы, приведя их в великое смятение, пока они не будут истреблены.
Господь, твой Бог, отдаст их тебе, приведя их в великое смятение, пока они не будут истреблены.
Swedish
Herren ska överlämna folken åt dig efterhand. De ska drabbas av stor förvirring tills de alla är utrotade.
Thai
แต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบพวกเขาให้ท่าน ให้เขาวุ่นวายระส่ำระสายจนถูกทำลายล้างไป
zh-Hans
你们的上帝耶和华要将他们交给你们,使他们惊恐万状,直到被灭绝。
耶 和 华 ─ 你 神 必 将 他 们 交 给 你 , 大 大 的 扰 乱 他 们 , 直 到 他 们 灭 绝 了 ;
zh-Hant
你們的上帝耶和華要將他們交給你們,使他們驚恐萬狀,直到被滅絕。