Deuteronomy 31:22

Compared across 30 translations

English
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. Joshua Is Commissioned
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
So Moses wrote down this song that very day and taught it to the People of Israel.
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel. Joshua Is Commissioned
So that day Moses wrote the song down. And Moses taught it to the Israelites.
So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.
So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.
So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites.
Arabic
فَكَتَبَ مُوسَى هَذَا النَّشِيدَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، وَعَلَّمَهُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.
Danish
Moses skrev ordene ned med det samme, og han lærte israelitterne sangen allerede samme dag. Ansvaret overdrages til Josva, præsterne og folkets ledere
German
Mose schrieb das Lied noch am selben Tag auf und brachte es den Israeliten bei.
Spanish
Entonces Moisés escribió ese cántico aquel día, y se lo enseñó a los israelitas.
Entonces Moisés escribió ese cántico aquel día, y se lo enseñó a los israelitas.
French
Ce même jour, Moïse mit par écrit le cantique qui suit et l’apprit aux Israélites.
Hiligaynon
Sadto nga adlaw, ginsulat ni Moises ang kanta kag gintudlo sa mga Israelinhon.
Japanese
その日モーセは、歌を書き記し、イスラエルの国民に教えました。
Korean
그래서 바로 그 날 모세는 이 노래를 기록하여 이스라엘 백성에게 가르쳤다.
nl
Zo schreef Mozes die dag de woorden van het lied op en leerde het aan de Israëlieten.
Portuguese
Então, naquele dia, Moisés escreveu esta canção e ensinou-a aos israelitas.
Naquele mesmo dia Moisés escreveu as palavras desse cântico e as ensinou aos israelitas.
Romanian
În ziua aceea Moise a scris cântecul acesta şi i-a învăţat pe israeliţi.
Russian
В тот день Муса записал эту песню и научил ей исраильтян.
В тот день Муса записал эту песню и научил ей исраильтян.
В тот день Мусо записал эту песню и научил ей исроильтян.
В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян.
Swedish
Redan samma dag skrev Mose ner orden till sången och lärde israeliterna den.
Thai
ดังนั้นโมเสสจึงเขียนเนื้อเพลงบทนี้ในวันนั้นและสอนชาวอิสราเอล
zh-Hans
当天,摩西就写下这首歌,传授给以色列人。
当 日 摩 西 就 写 了 一 篇 歌 , 教 导 以 色 列 人 。
zh-Hant
當天,摩西就寫下這首歌,傳授給以色列人。