Deuteronomy 30:8

Compared across 25 translations

English
And you shall again listen to and obey the voice of the Lord, and do all His commandments which I command you today.
And thou shalt return and obey the voice of the Lord, and do all his commandments which I command thee this day.
And you shall again [h]obey the Lord, and observe all His commandments which I command you today.
You will obey the Lord again. You will obey all his commands that I’m giving you today.
You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today.
You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today.
Then you will again obey the Lord and keep all his commands that I am giving you today.
Arabic
وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتُطِيعُونَ صَوْتَ الرَّبِّ مِنْ جَدِيدٍ وَتَعْمَلُونَ بِجَمِيعِ وَصَايَاهُ الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِها الآنَ.
German
Denn ihr werdet zu ihm zurückkehren und ihm gehorchen. Ihr werdet euch an alle seine Gebote halten, die ich euch heute gebe.
Spanish
Y tú volverás a obedecer al Señor y a cumplir todos sus mandamientos, tal como hoy te lo ordeno.
Y tú volverás a obedecer al Señor y a cumplir todos sus mandamientos, tal como hoy te lo ordeno.
French
Quant à vous, vous reviendrez à lui, vous l’écouterez et vous appliquerez tous ses commandements que je vous transmets aujourd’hui.
Hiligaynon
Tumanon ninyo liwat ang Ginoo kag sundon ang tanan niya nga mga sugo nga ginahatag ko sa inyo subong.
Korean
여러분은 다시 여호와께 순종하고 오늘 내가 여러분에게 가르치는 그분의 모든 명령을 지키게 될 것입니다.
Portuguese
Vocês obedecerão de novo ao Senhor e seguirão todos os seus mandamentos que lhes dou hoje.
Romanian
Iar tu te vei întoarce, vei asculta de glasul Domnului şi vei împlini toate poruncile pe care eu ţi le-am dat astăzi.
Russian
Вы снова станете слушаться Вечного и исполнять все Его повеления, которые я даю вам сегодня.
Вы снова станете слушаться Вечного и исполнять все Его повеления, которые я даю вам сегодня.
Вы снова станете слушаться Вечного и исполнять все Его повеления, которые я даю вам сегодня.
Ты снова станешь слушаться Господа и исполнять все Его повеления, которые я даю тебе сегодня.
Swedish
Du ska då åter lyssna till Herren och lyda alla hans bud som jag idag ger dig.
Thai
ท่านจะหวนกลับมาเชื่อฟังพระยาห์เวห์และปฏิบัติตามพระบัญชาทั้งสิ้นที่ข้าพเจ้าแจ้งท่านในวันนี้
zh-Hans
你们必再次听从耶和华,遵行今天祂借我吩咐你们的一切诫命。 9-10 倘若你们听从你们的上帝耶和华的话,遵守这律法书上的诫命和律例,全心全意地归向祂,祂必使你们凡事蒙福、儿女众多、牛羊成群、五谷丰登。因为祂必乐意再次赐福你们,像从前赐福你们祖先一样。 生死抉择
你 必 归 回 , 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 行 他 的 一 切 诫 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 。
zh-Hant
你們必再次聽從耶和華,遵行今天祂藉我吩咐你們的一切誡命。 9-10 倘若你們聽從你們的上帝耶和華的話,遵守這律法書上的誡命和律例,全心全意地歸向祂,祂必使你們凡事蒙福、兒女眾多、牛羊成群、五穀豐登。因為祂必樂意再次賜福你們,像從前賜福你們祖先一樣。 生死抉擇