Deuteronomy 28:60

Compared across 28 translations

English
Moreover, He will bring on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.
He’ll bring on you all the sicknesses you were afraid of getting when you were in Egypt. You won’t be able to get rid of them.
He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief.
Arabic
وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ كُلَّ أَمْرَاضِ مِصْرَ الَّتِي فَزِعْتُمْ مِنْهَا فَتُلازِمُكُمْ،
German
Bei euch werden sich die gleichen Seuchen ausbreiten wie bei den Ägyptern. Alle Leiden, vor denen ihr euch fürchtet, werden euch ständig plagen.
Spanish
Todas las plagas de Egipto, que tanto horror te causaron, vendrán sobre ti y no te darán respiro.
Todas las plagas de Egipto, que tanto horror te causaron, vendrán sobre ti y no te darán respiro.
French
Il déchaînera contre vous toutes ces plaies d’Egypte que vous avez redoutées, et elles s’attacheront à vous[i].
Hiligaynon
Ipaagom niya sa inyo ang makahaladlok nga mga balatian nga ginpadala niya sa Egipto, kag magapabilin ini sa inyo.
Japanese
あの恐ろしいエジプトの病気を、主がはやらせるのです。疫病は国中に広がります。
Korean
여호와께서는 여러분이 무서워하던 이집트의 모든 질병을 끌어다가 여러분을 괴롭힐 것이며
nl
Hij zal alle ziekten van Egypte over u brengen, de ziekten waarvoor u zo bang was en zij zullen een plaag zijn in uw land.
Portuguese
Ele trará sobre vocês todas as temíveis doenças do Egito, e vocês as contrairão.
Mandará todas as doenças e males do Egito que vocês receiam tanto; toda a terra será flagelada dessa maneira.
Romanian
Va aduce peste tine toate bolile Egiptului, de care ţi-a fost frică şi se vor lipi de tine.
Russian
Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
Он наведет на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
Swedish
Han ska låta alla Egyptens sjukdomar som du var så rädd för komma över dig.
Thai
พระองค์จะทรงนำโรคร้ายทั้งปวงแห่งอียิปต์ซึ่งท่านขยาดกลัวยิ่งนักมายังท่าน โรคนั้นจะคงอยู่กับท่าน
zh-Hans
使你们所惧怕的埃及人的疾病都降在你们身上,缠扰你们,
也 必 使 你 所 惧 怕 、 埃 及 人 的 病 都 临 到 你 , 贴 在 你 身 上 ,
zh-Hant
使你們所懼怕的埃及人的疾病都降在你們身上,纏擾你們,