Deuteronomy 21:22
Compared across 29 translations
English
“And if a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death and [[c]afterward] you hang him on a tree [as a public example],
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
“If a man has committed a sin worthy of death and he is put to death, and you hang him on a tree,
Suppose someone is put to death for a crime worthy of death. And a pole is stuck through their body and set up where people can see it.
If someone guilty of a capital offense is put to death and their body is exposed on a pole,
If someone guilty of a capital offence is put to death and their body is exposed on a pole,
“If someone has committed a crime worthy of death and is executed and hung on a tree,[a]
Arabic
إِنِ ارْتَكَبَ إِنْسَانٌ جَرِيمَةً عِقَابُهَا الإِعْدَامُ، وَنُفِّذَ فِيهِ الْقَضَاءُ وَعَلَّقْتُمُوهُ عَلَى خَشَبَةٍ،
Danish
Hvis en mand idømmes dødsstraf og efter henrettelsen hænges op på en træpæl,
German
Wenn ihr jemanden für ein Verbrechen hinrichtet und seinen Leichnam an einem Pfahl oder Baum aufhängt,
Spanish
»Si alguien que comete un delito digno de muerte es condenado y colgado de un madero,
»Si alguien que comete un delito digno de muerte es condenado y colgado de un madero,
French
Si un homme qui a encouru la peine capitale pour un crime a été exécuté et pendu à un arbre,
Hiligaynon
“Kon ang isa ka tawo ginsilutan sang kamatayon tungod sang krimen nga iya nahimo, kag ang iya bangkay ginbitay sa kahoy,
Japanese
人が死刑に当たる罪を犯し、殺され、木にかけられる場合は、
Korean
“만일 어떤 사람이 죽을 죄를 지어 여러분이 그를 처형한 후 그 시체를 나무에 매달 경우
nl
Als een man een misdaad heeft gepleegd waarop de doodstraf staat, ter dood is gebracht en opgehangen,
Portuguese
“Se um homem culpado de um crime que merece a morte for morto e pendurado num madeiro,
Quando alguém tiver cometido um crime digno de morte, se depois de executada a sentença for pendurado numa árvore,
Romanian
Dacă un om care a săvârşit un păcat vrednic de moarte, a fost omorât şi l-aţi spânzurat[b] de un copac,
Russian
Если человек, совершив преступление, достойное смерти, был казнён, и ты повесил его на дереве,
Если человек, совершив преступление, достойное смерти, был казнён, и ты повесил его на дереве,
Если человек, совершив преступление, достойное смерти, был казнён, и ты повесил его на дереве,
Если человек виновен в грехе, достойном смерти, то убив его, люди могут повесить его тело на дереве.
Swedish
Om en man har begått ett brott som medför dödsstraff och hans döda kropp har hängts upp,
Thai
ผู้ใดทำความผิดที่มีโทษถึงตาย เมื่อถูกประหารแขวนศพไว้บนต้นไม้
zh-Hant
「如果有人犯了死罪,屍體被掛在木頭上,