Deuteronomy 18:17

Compared across 29 translations

English
The Lord said to me, ‘They have spoken well.
And the Lord said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
The Lord said to me, ‘They have [k]spoken well.
The Lord said to me, “What they are saying is good.
The Lord said to me: “What they say is good.
The Lord said to me: ‘What they say is good.
“Then the Lord said to me, ‘What they have said is right.
Arabic
فَقَالَ لِيَ الرَّبُّ: لَقَدْ أَصَابُوا فِي مَا تَكَلَّمُوا.
Danish
‚Godt,’ sagde Herren til mig, ‚jeg vil give dem, hvad de beder om.
German
Der Herr antwortete mir damals: »Die Israeliten haben recht.
Spanish
»Y me dijo el Señor: “Está bien lo que ellos dicen.
»Y me dijo el Señor: “Está bien lo que ellos dicen.
French
Alors l’Eternel m’a dit : « J’approuve ce qu’ils disent là. »
Hiligaynon
“Gani nagsiling ang Ginoo sa akon, ‘Maayo ang ila ginapangabay.
Japanese
主は願いを聞き、私に言われました。『よろしい、言うとおりにしよう。
Korean
그러자 여호와께서는 나에게 이렇게 말씀하셨습니다. ‘그들의 말이 옳다.
nl
“Goed,” zei de Here tegen mij, “Ik zal doen wat zij Mij hebben gevraagd.
Portuguese
“O Senhor me disse: ‘Eles têm razão!
“Pois sim!”, disse-me o Senhor. “Farei como me pediram.
Romanian
Cu acel prilej Domnul mi-a vorbit astfel:«Ceea ce au spus ei este bine.
Russian
Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.
Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.
Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.
Господь сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.
Swedish
Herren sa till mig: ”De har rätt.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “ที่พวกเขากล่าวมาก็ดี
zh-Hans
于是,耶和华对我说,‘他们说的对。
耶 和 华 就 对 我 说 : 他 们 所 说 的 是 。
zh-Hant
於是,耶和華對我說,『他們說的對。