Deuteronomy 17:13

Compared across 29 translations

English
Then all the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Then all the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.
All the Israelites will hear about it. And they will be afraid to disrespect a judge or priest again. Appoint the King the Lord Chooses
All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again. The King
All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again. The king
Then everyone else will hear about it and be afraid to act so arrogantly. Guidelines for a King
Arabic
فَيَشِيعُ الْخَبَرُ بَيْنَ جَمِيعِ الشَّعْبِ فَيَخَافُونَ وَلا يَتَمَرَّدُونَ بَعْدُ. اختيار الملك
Danish
Når folk hører om det, vil de blive bange og ikke gøre oprør en anden gang. Bestemmelser om kongemagten
German
Alle sollen davon hören, damit sie gewarnt sind und sich niemand mehr so etwas anmaßt. Weisungen für den König
Spanish
Todo el pueblo lo sabrá, y tendrá temor y dejará de ser altivo. El rey
Todo el pueblo lo sabrá, y tendrá temor y dejará de ser altivo. El rey
French
En l’apprenant, tout le peuple sera saisi de crainte et personne d’autre n’osera plus agir avec tant d’orgueil. Le roi
Hiligaynon
Kon mabatian ini sang tanan nga tawo, mahadlok sila, kag indi na sila magsupak liwat. Ang mga Hari
Japanese
きびしい罰を加えるのは、法廷を侮辱してはならないことを教えるためです。 王について
Korean
그러면 모든 사람들이 그것을 듣고 두려워하여 두 번 다시 그런 짓을 하지 않을 것입니다.” 왕에 관한 규정
nl
Als iedereen hoort wat er gebeurt met degene die Gods uitspraak durft tegen te spreken, zal men er wel voor oppassen nog eens een gerechtelijke uitspraak te betwisten.
Portuguese
Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com rebeldia. Os Decretos do Rei
Se assim for, toda a gente ouvirá sobre o que aconteceu a esse indivíduo que recusou o veredito de Deus, e as pessoas terão medo de desafiar o juízo do tribunal numa próxima vez. O rei
Romanian
Atunci toţi din popor vor auzi şi se vor teme şi nu vor mai fi îngâmfaţi. Reglementări pentru rege
Russian
Весь народ услышит об этом и испугается, и впредь не будет дерзким. Царь
Весь народ услышит об этом и испугается, и впредь не будет дерзким. Царь
Весь народ услышит об этом и испугается, и впредь не будет дерзким. Царь
Весь народ услышит об этом и испугается, и впредь не будет дерзким.Царь
Swedish
När folket får reda på detta kommer det att frukta och inte handla så förmätet igen. Välj rätt kung
Thai
ประชาชนทั้งปวงจะได้ยินเรื่องราวแล้วเกรงกลัวและจะไม่กล้าหมิ่นประมาทอีก กษัตริย์
zh-Hans
使众人得知后心中害怕,不敢再任意妄为。 立王的条例
众 百 姓 都 要 听 见 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。
zh-Hant
使眾人得知後心中害怕,不敢再任意妄為。 立王的條例