Deuteronomy 10:2

Compared across 29 translations

English
I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.’
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you must put the tablets in the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.’
and I will write on the tablets the same words that were on the ones you smashed. Then place the tablets in the Ark.’
Arabic
فَأَخُطَّ عَلَى اللَّوْحَيْنِ الْوَصَايَا الَّتِي كَانَتْ مَكْتُوبَةً عَلَى اللَّوْحَيْنِ الأَوَّلَيْنِ اللَّذَيْنِ حَطَّمْتَهُمَا، فَتَضَعَهُمَا فِي التَّابُوتِ.
Danish
så han på de nye tavler kunne skrive de samme bud, der stod på de oprindelige tavler. De nye tavler skulle fremover opbevares i kassen.
German
in den du sie legen kannst. Ich werde noch einmal dasselbe auf die Steintafeln schreiben wie beim ersten Mal.«
Spanish
Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, y después las guardarás en el arca”.
Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, y después las guardarás en el arca”.
French
J’inscrirai sur les tablettes les paroles qui étaient gravées sur les premières que tu as brisées et tu les déposeras dans le coffre. »
Hiligaynon
Isulat ko sa sining malapad nga bato ang mga pulong nga ginsulat ko man sa nahauna nga bato nga ginbuka mo. Dayon isulod mo ini sa kahon.’
Japanese
あなたが砕いてしまった前の板にあったのと同じことばを新しい板に記そう。それを箱に納めなさい』と言われるのです。
Korean
네가 깨뜨린 처음의 돌판에 기록된 말을 내가 다시 그 돌판에 기록하겠다. 너는 그 돌판을 상자에 넣도록 하라.’
nl
Hij zei dat Hij op dit tweede paar plaquettes opnieuw de geboden zou schrijven die op het eerste paar stonden dat ik kapot had gegooid. Ik moest de nieuwe plaquettes in de ark opbergen.
Portuguese
Eu escreverei nas tábuas as palavras que estavam nas primeiras, que você quebrou, e você as colocará na arca’.
porque haveria de tornar a escrever nessas placas os mesmos mandamentos que estavam nas outras que eu quebrara. E depois teria de colocá-las na arca.
Romanian
Eu voi scrie pe ele cuvintele care erau pe cele dintâi, pe care tu le-ai spart. Apoi să le pui în chivot.»
Russian
Я напишу на плитках слова, что были на тех, которые ты разбил. Затем ты положишь их в сундук».
Я напишу на плитках слова, что были на тех, которые ты разбил. Затем ты положишь их в сундук».
Я напишу на плитках слова, что были на тех, которые ты разбил. Затем ты положишь их в сундук».
Я напишу на плитках слова, что были на первых плитках, которые ты разбил. Затем ты положишь их в ковчег».
Swedish
På de nya tavlorna skulle han skriva ner samma budord som på de tavlor jag slagit sönder och sedan skulle jag lägga dem i arken.
Thai
เราจะจารึกข้อความเหมือนกับศิลาชุดแรกซึ่งเจ้าทำแตกไปแล้วนั้น และให้เจ้าเก็บรักษาแผ่นศิลาชุดใหม่นี้ไว้ในหีบ”
zh-Hans
我要把你摔碎的那两块石版上的话重新写在你凿的石版上。你要把它们放在柜子里。’
你 先 前 摔 碎 的 那 版 , 其 上 的 字 我 要 写 在 这 版 上 ; 你 要 将 这 版 放 在 柜 中 。
zh-Hant
我要把你摔碎的那兩塊石版上的話重新寫在你鑿的石版上。你要把它們放在櫃子裡。』