Daniel 4:13
Compared across 29 translations
English
‘And behold, I saw in the visions of my mind as I lay on my bed, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven.
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
‘I was looking in the visions [n]in my mind as I lay on my bed, and behold, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven.
“While I was still lying in bed, I looked up. In my visions, I saw a holy one. He was a messenger. He was coming down from heaven.
“In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger,[c] coming down from heaven.
‘In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger,[c] coming down from heaven.
“‘Then as I lay there dreaming, I saw a messenger,[d] a holy one, coming down from heaven.
Arabic
ثُمَّ شَاهَدْتُ فِي الرُّؤَى وَأَنَا فِي مَنَامِي، وَإذَا بِرَقِيبٍ قُدُّوسٍ قَدْ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ،
Danish
Tag hans menneskeforstand fra ham, så han lever som et dyr i syv år.
German
Er wird seinen menschlichen Verstand verlieren und einem Tier gleichen. Sieben Zeiträume[d] lang soll dies dauern!
Spanish
»En la visión que tuve mientras reposaba en mi lecho, vi ante mí a un mensajero santo que descendía del cielo
»En la visión que tuve mientras reposaba en mi lecho, vi ante mí a un mensajero santo que descendía del cielo
French
Cet homme perdra la raisonet se prendra pour une bêtejusqu’à ce qu’aient passé sept temps[c].
Hiligaynon
“Kag nakita ko man ang isa ka anghel[c] nga nagpanaog halin sa langit.
Japanese
以上のようなことを夢で見ていると、神の使いの一人が天から降りて来るのが見えた。
Korean
“내가 또 잠자리에 누워 환상 가운데 보니 하늘에서 [a]한 천사가 내려와
nl
Toen zag ik in mijn droom een wachter, een heilige engel, uit de hemel neerdalen.
Portuguese
Nas visões que tive deitado em minha cama, olhei e vi diante de mim uma sentinela, um anjo[a] que descia do céu;
Durante o meu sono, vi um anjo, um vigilante santo que desceu do céu.
Romanian
Am continuat să mă uit în viziunile care-mi treceau prin minte în timp ce eram în patul meu, şi iată că din ceruri a coborât un străjer, o făptură sfântă[e].
Russian
Пусть отойдёт от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдёт семь лет[b].
Пусть отойдёт от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдёт семь лет[b].
Пусть отойдёт от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдёт семь лет[b].
Пусть отойдет от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдет семь лет.
Swedish
Han ska förvandlas och få ett djurs sinne. Så ska sju år[a] gå.
Thai
“ขณะนอนอยู่บนเตียง เราเห็นนิมิตคือ เรามองไปเห็นทูตสวรรค์[b]ผู้บริสุทธิ์ลงมาจากฟ้าสวรรค์
zh-Hant
「『我躺在床上時腦中出現了異象,我看見一位聖潔的守望者從天而降。