Daniel 11:9
Compared across 29 translations
English
And the [i]king of the North will come into the realm of the king of the South, but he will retreat to his own country [badly defeated].
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Then [p]the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.
Then the king of Syria will march into territory that was controlled by Egypt. After that, he will return to his own country.
Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country.
Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country.
“Later the king of the north will invade the realm of the king of the south but will soon return to his own land.
Arabic
ثُمَّ يَغْزُو مَلِكُ الشِّمَالِ أَرْضَ مَلِكِ الْجَنُوبِ وَلَكِنَّهُ يَرْجِعُ إِلَى أَرْضِهِ فَاشِلاً.
Danish
Senere gør den aramæiske konge et fremstød imod Egypten, men må hurtigt trække sig tilbage til sit eget territorium.
German
Dieser jedoch fällt in das Südreich ein, zieht sich dann aber wieder zurück.
Spanish
Luego el rey del norte invadirá los dominios del rey del sur, pero se verá forzado a volver a su país.
Luego el rey del norte invadirá los dominios del rey del sur, pero se verá forzado a volver a su país.
French
Par la suite, celui-ci envahira le royaume du roi du Midi, puis il retournera dans son pays.
Hiligaynon
Pero sa ulihi salakayon siya sang hari sa aminhan, pero mapierdi ining hari sa aminhan kag magapauli sa iya lugar.
Japanese
そうこうするうち、シリヤの王は短期間エジプトを侵略するが、すぐに自分の国へ帰ってしまう。 10-11 ところが、このシリヤ王の息子たちは大軍を集めて、イスラエルからエジプトへ洪水のように押し寄せ、攻め入ろうとする。それを見てエジプトの王は非常に怒り、シリヤの大軍を迎え撃って敗走させる。
Korean
그 후에는 시리아 왕이 이집트를 침략할 것이나 후퇴하여 자기 나라로 돌아가지 않을 수 없을 것이다.
nl
Dan zal de koning van Syrië Egypte binnenvallen, maar al gauw terugkeren naar zijn eigen land.
Portuguese
Então o rei do norte invadirá as terras do rei do sul, mas terá que se retirar para a sua própria terra.
Entretanto, o rei do Norte invadirá o reino do Sul, por pouco tempo, pois depressa regressará à sua terra.
Romanian
Atunci regele din nord va veni împotriva regatului regelui din sud, dar se va întoarce în ţara lui.
Russian
Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну.
Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну.
Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну.
Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну.
Swedish
Nordkungen kommer att invadera sydkungens rike men återvända sedan tillbaka till sitt eget land.
Thai
แล้วกษัตริย์ฝ่ายเหนือจะบุกอาณาจักรของกษัตริย์ฝ่ายใต้ แต่จะถอยทัพกลับประเทศของตน
zh-Hant
後來,北方王必侵入南方王的國土,但終必撤回本國。