Daniel 11 : 1

Daniel 11:1

Compared across 23 translations

English
“Also I, in the first year of Darius the Mede, I (Gabriel) arose to be an encouragement and a protection for him.
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
“‘And I, in my turn, have been helping him out as best I can ever since the first year in the reign of Darius the Mede.’ The Kings of the South and the North
“In the first year of Darius the Mede, [a]I arose to be [b]an encouragement and a protection for him.
Arabic
«فَقَدْ سَبَقَ لِي فِي السَّنَةِ الأُولَى مِنْ حُكْمِ دَارِيُّوسَ الْمَادِيِّ أَنْ آزَرْتُهُ وَشَدَّدْتُهُ.
Danish
1-2 Men lad mig nu fortælle dig, hvad der skal ske i fremtiden. Efter at endnu tre konger har regeret i Persien, skal en fjerde træde frem, som er meget rigere end nogen af de andre. Med sin rigdom og magt vil han sætte alt ind i kampen mod det græske rige.
German
Denn im 1. Regierungsjahr des Mederkönigs Darius habe ich ihm Hilfe und Schutz gegeben.« Machtkämpfe zwischen den Königen des Nordens und des Südens
Spanish
»”Cuando Darío el medo estaba en el primer año de su reinado, le brindé mi apoyo y mi ayuda. Los reyes del norte y del sur
»”Cuando Darío el Medo estaba en el primer año de su reinado, le brindé mi apoyo y mi ayuda. Los reyes del norte y del sur
French
Moi, de mon côté, je me suis tenu auprès de lui, dans la première année de Darius le Mède[a], pour le soutenir et l’appuyer. La guerre des rois
Hiligaynon
“Sadtong nahauna nga tuig sang paghari ni Darius nga Medianhon, ako ang nagbulig kag nagpangapin kay Micael. Ang mga Hari sa Bagatnan kag sa Aminhan
Japanese
メディヤ人ダリヨスをその治世の第一年に力づけ、助けるために遣わされたのは、この私だった。 二人の王の戦い
Korean
그 천사는 다시 말을 이었다. “나는 메디아 사람 다리우스 원년에 다리 우스를 도운 일이 있었으나
nl
‘Ik,’ vervolgde hij, ‘werd naar Darius, de Meder, gestuurd in zijn eerste regeringsjaar, om hem te helpen en bij te staan.
Portuguese
sendo que, no primeiro ano de Dario, rei dos medos, ajudei-o e dei-lhe apoio. Os Reis do Sul e os Reis do Norte
Eu fui mandado fortalecer e ajudar Dario, o medo, no primeiro ano do seu reinado.
Romanian
În anul întâi al domniei lui Darius Medul[a], eram alături de el[b] ca să-l întăresc şi să-i fiu de ajutor. Regii de la sud şi cei de la nord
Russian
А я стал ему поддержкой и защитой в первый год правления Дария Мидянина.) Откровение о будущем: Александр Македонский и его конец
В первый год власти Дария Мидянина я стал ему поддержкой и защитой.)Цари севера и юга11:2-35 В этом отрывке содержатся пророчества о событиях в Персидском и Македонском империях, в царствах Птолемеев и Селевкидов. А также здесь говорится об отношениях между этими государствами в период с V века до н. э. по II век до н. э. События, описанные в стихах 36-45, повествуют о последних днях.
Swedish
I medern Dareios första regeringsår ställde jag mig där för att stödja och skydda honom. Kungarna i söder och norr
zh-Hans
“玛代人大流士元年,我去帮助、护卫米迦勒。
又 说 : 当 玛 代 王 大 利 乌 元 年 , 我 曾 起 来 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 坚 强 。
zh-Hant
「瑪代人大流士元年,我去幫助、護衛米迦勒。