Daniel 10 : 2

Daniel 10:2

Compared across 29 translations

English
In those days I, Daniel, had been mourning for three entire weeks.
In those days I Daniel was mourning three full weeks.
In those days, I, Daniel, had been mourning for three entire weeks.
At that time I was very sad for three weeks.
At that time I, Daniel, mourned for three weeks.
At that time I, Daniel, mourned for three weeks.
When this vision came to me, I, Daniel, had been in mourning for three whole weeks.
Arabic
فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ أَنَا دَانِيَالَ قَضَيْتُ ثَلاثَةَ أَسَابِيعَ فِي النَّوْحِ،
Danish
Synet kom på et tidspunkt, hvor jeg, Daniel, havde bedt og søgt Herren i tre uger.
German
Er berichtet:Damals trauerte ich, Daniel, drei Wochen lang,
Spanish
«En aquella ocasión yo, Daniel, pasé tres semanas como si estuviera de luto.
«En aquella ocasión yo, Daniel, pasé tres semanas como si estuviera de luto.
French
En ces jours-là, moi, Daniel, je fus plongé dans le deuil durant trois semaines entières.
Hiligaynon
Amo ini ang natabo suno kay Daniel:Sadto nga tion, tatlo ka semana ang akon pagpangasubo.
Japanese
(ダニエルはのちに、次のように言ったのです。)この幻を見た時、私はまる三週間、喪に服していました。
Korean
그때 나는 3주일 동안 슬퍼하며
nl
Ik, Daniël, was al drie weken in rouw over mijn volk.
Portuguese
Naquela ocasião eu, Daniel, passei três semanas chorando.
Quando tive esta visão, eu, Daniel, tinha estado de luto três semanas inteiras.
Romanian
În acele zile eu, Daniel, eram în jale de trei săptămâni.
Russian
В то время я, Даниял, скорбел в течение трёх недель[b].
В то время я, Даниял, скорбел в течение трёх недель[b].
В то время я, Дониёл, скорбел в течение трёх недель[b].
В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель10:2 Букв.: «три седмицы дней»; также в ст. 3..
Swedish
Vid den tiden hade jag, Daniel, sörjt i tre veckor.
Thai
ครั้งนั้นข้าพเจ้าดาเนียลเป็นทุกข์อยู่ตลอดสามสัปดาห์
zh-Hans
那时,我但以理悲伤了三个星期,
当 那 时 , 我 ─ 但 以 理 悲 伤 了 三 个 七 日 。
zh-Hant
那時,我但以理悲傷了三個星期,