Acts 5 : 1
Acts 5:1
Compared across 42 translations
English
Now a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
1-2 But a man named Ananias—his wife, Sapphira, conniving in this with him—sold a piece of land, secretly kept part of the price for himself, and then brought the rest to the apostles and made an offering of it.
But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,
Pero hubo también uno, llamado Ananías, que de acuerdo con Safira, su esposa, vendió una propiedad.
A man named Ananias and his wife, Sapphira, also sold some land.
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property.
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property.
But there was a certain man named Ananias who, with his wife, Sapphira, sold some property.
ak
Eyi akyi no, Yudafo afahyɛ bi nti, Yesu san kɔɔ Yerusalem.
Arabic
وَلَكِنَّ رَجُلاً اسْمُهُ حَنَانِيَّا، اتَّفَقَ مَعَ زَوْجَتِهِ سَفِّيرَةَ فَبَاعَ حَقْلاً كَانَ يَمْلِكُهُ،
Cebuano
May magtiayon nga nagbaligya usab sa ilang yuta. Ang ngalan sa bana si Ananias, ug ang iyang asawa si Safira.
Czech
Svůj pozemek prodal i jistý Ananiáš a jeho manželka Zafira.
Danish
En mand ved navn Ananias og hans kone, Safira, solgte et jordstykke, de havde.
German
Ein Mann namens Hananias verkaufte zusammen mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.
Spanish
1-2 Un hombre llamado Ananías también vendió una propiedad y, en complicidad con su esposa Safira, se quedó con parte del dinero y puso el resto a disposición de los apóstoles.
1-2 Un hombre llamado Ananías también vendió una propiedad y, en complicidad con su esposa Safira, se quedó con parte del dinero y puso el resto a disposición de los apóstoles.
French
Mais un certain Ananias, avec sa femme Saphira, vendit aussi une propriété, et,
Hebrew
אולם היה ביניהם גם אדם אחר בשם חנניה. הוא ואשתו שפירה החליטו למכור את חלקת אדמתם.
Hiligaynon
May ara nga mag-asawa nga nagbaligya man sang ila duta. Ang ngalan sang bana si Ananias, kag ang iya asawa si Safira.
Croatian
Neki pak čovjek imenom Ananija proda skupa sa svojom ženom Safirom imanje.
Italian
Ci fu invece un uomo di nome Ananìa che, dʼaccordo con sua moglie Saffira, vendette una proprietà,
Japanese
ところが一方で、こんな事件も起こりました。アナニヤという人が、妻サッピラといっしょに自分たちの土地を売ったのですが、
Korean
아나니아라는 사람이 자기 아내 삽비라와 의논하고 땅을 팔아 그 돈에서 얼
nb
En annen mann, som het Ananias, solgte en eiendom sammen med kona si Saffira.
nl
Ook een zekere Ananias verkocht een stuk land. Maar hij hield, met instemming van zijn vrouw Saffira, een deel van de opbrengst achter.
Polish
Również inny człowiek, niejaki Ananiasz, wraz z żoną Safirą, sprzedał swoją posiadłość.
Portuguese
Um homem chamado Ananias, com Safira, sua mulher, também vendeu uma propriedade.
Houve também um homem chamado Ananias que, com sua mulher Safira, vendeu uns bens que possuía.
qu
Shinallataj Ananiaspish, paipaj huarmi Safirahuanmi paicunapaj allpata c'aturca.
Romanian
Dar un om pe nume Ananias, a vândut o proprietate împreună cu soţia lui, Safira,
Russian
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал свое имение
Slovak
Aj istý muž zvaný Ananiáš predal svoj pozemok.
Swedish
En man som hette Ananias sålde en egendom tillsammans med sin hustru Sapfeira.
Swahili
Pia mtu mmoja jina lake Anania na mkewe Safira waliuza mali yao.
Thai
มีชายคนหนึ่งชื่ออานาเนียกับสัปฟีราภรรยาของเขาก็ได้ขายที่ดินผืนหนึ่งด้วย
zh-Hant
一個名叫亞拿尼亞的人與妻子撒非喇也把田產賣了。