Acts 3:7
Compared across 38 translations
English
Then he seized the man’s right hand with a firm grip and raised him up. And at once his feet and ankles became strong and steady,
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.
Tomó por la mano derecha al cojo y lo ayudó a levantarse; al instante, los pies y los tobillos se le fortalecieron,
Then Peter took him by the right hand and helped him up. At once the man’s feet and ankles became strong.
Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong.
Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong.
Then Peter took the lame man by the right hand and helped him up. And as he did, the man’s feet and ankles were instantly healed and strengthened.
ak
Mma ɛnnyɛ wo nwonwa sɛ maka se, ɛsɛ sɛ wɔwo wo foforo!
Arabic
وَأَمْسَكَهُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى وَأَقَامَهُ، فَدَبَّتِ الْقُوَّةُ حَالاً فِي رِجْلَيْهِ وَكَعْبَيْهِ،
Cebuano
Unya gikuptan ni Pedro ang tuong kamot sa tawo ug gipatindog siya. Diha-diha nalig-on ang iyang mga tiil ug mga buolbuol.
Czech
Pak uchopil žebráka za napřaženou pravici, pozvedl ho a v tom okamžiku do ochrnutých nohou vstoupila síla.
Danish
I det samme tog Peter den lamme mands højre hånd for at hjælpe ham op. Straks blev mandens fødder og ankler stærke,
German
Dabei fasste er den Gelähmten an der rechten Hand und richtete ihn auf. In demselben Augenblick konnte der Mann Füße und Gelenke gebrauchen.
Spanish
Y, tomándolo por la mano derecha, lo levantó. Al instante, los pies y los tobillos del hombre cobraron fuerza.
Y tomándolo por la mano derecha, lo levantó. Al instante los pies y los tobillos del hombre cobraron fuerza.
French
Et, en même temps, il le prit par la main droite et le fit lever. Aussitôt, ses pieds et ses chevilles se raffermirent,
Hiligaynon
Dayon ginkaptan ni Pedro ang tuo nga kamot sang tawo kag ginpatindog siya. Hinali lang nga nagbaskog ang iya mga tiil kag mga bukobuko.[b]
Croatian
Uhvati čovjeka za desnu ruku i podigne ga. Čovjeku smjesta ojačaju noge i gležnjevi.
Korean
그의 오른손을 잡아 일으켰다. 그러자 그는 곧 발과 발목에 힘을 얻어
nb
Peter tok den lamme i høyre hånden og reiste ham opp. Da han gjorde det, ble mannen frisk i føttene og anklene.
nl
Hij pakte hem bij de rechterhand en trok hem overeind. Op hetzelfde moment werden de voeten en enkels van de man stevig en sterk.
Polish
Następnie podał mu prawą rękę i pomógł mu wstać. Chory natychmiast odzyskał władzę w stopach i kostkach.
Portuguese
Segurando-o pela mão direita, ajudou-o a levantar-se, e imediatamente os pés e os tornozelos do homem ficaram firmes.
E pegando no coxo pela mão direita ajudou-o a levantar-se. Ao fazê-lo, os ossos dos pés e artelhos fortaleceram-se.
qu
Chashna nishpami, chai runapaj alli maquimanta japishcahuan jatarichirca. Chashna rurajpica, chai runapaj chaqui mucucunapish, sampicunapish sinchiyarircallami.
Romanian
Şi, apucându-l de mâna dreaptă, l-a ridicat. Imediat picioarele şi gleznele i s-au întărit,
Russian
Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
Slovak
Nato chytil žobráka za pravú ruku, zdvihol ho a v tom okamihu do ochrnutých nôh a kĺbov chromého vstúpila sila.
Swedish
Sedan tog Petrus den förlamade mannen i höger hand och reste honom upp. Och genast fick mannen styrka i sina fötter och vrister
Swahili
Petro akamshika yule mtu mkono, akamwinua, akasimama kwa miguu yake mwenyewe. Mara miguu na viungo vyake vikapata nguvu.
Thai
เปโตรจับมือขวาของเขาช่วยพยุงขึ้น ทันใดนั้นเท้าและข้อเท้าของชายผู้นี้ก็มีแรง
zh-Hans
彼得拉着他的右手扶他起来,那人的脚和踝骨立刻变得强健有力。
於 是 拉 着 他 的 右 手 , 扶 他 起 来 ; 他 的 脚 和 踝 子 骨 立 刻 健 壮 了 ,
zh-Hant
彼得拉著他的右手扶他起來,那人的腳和踝骨立刻變得強健有力。