Acts 28 : 18

Acts 28:18

Compared across 39 translations

English
After they had interrogated me, they were ready to release me because I was not guilty of any offense deserving death.
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground [o]for putting me to death.
Los romanos me sometieron a juicio, y me querían dejar en libertad porque no encontraban ninguna razón para condenarme a muerte, como demandaban los dirigentes judíos.
They questioned me. And they wanted to let me go. They saw I wasn’t guilty of any crime worthy of death.
They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.
They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.
The Romans tried me and wanted to release me, because they found no cause for the death sentence.
Arabic
فَاسْتَجْوَبُونِي وَأَرَادُوا إِطْلاقِي، لأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَا يَسْتَوْجِبُ إِعْدَامِي.
Cebuano
Giimbistigar ako sa mga opisyal nga Romanhon, ug sa dihang nahibaloan nila nga wala akoy nahimong daotan nga angayng hukman ug kamatayon, buhian unta nila ako.
Czech
Ti mě vyslýchali a byli by mě propustili, protože jsem neudělal nic, zač bych zasluhoval smrt.
Danish
Romerne stillede mig for retten, hvorefter de ville løslade mig, fordi de ikke kunne finde noget grundlag for den dødsdom, som jøderne krævede.
German
Sie haben mich verhört, und weil sie nichts fanden, was die Todesstrafe gerechtfertigt hätte, wollten sie mich freilassen.
Spanish
Estos me interrogaron y quisieron soltarme por no ser yo culpable de ningún delito que mereciera la muerte.
Estos me interrogaron y quisieron soltarme por no ser yo culpable de ningún delito que mereciera la muerte.
French
Ceux-ci, après enquête, voulaient me relâcher parce qu’ils n’avaient trouvé aucune raison de me condamner à mort.
Hebrew
הרומאים ערכו לי משפט ורצו לשחרר אותי, מכיוון שלא מצאו כל סיבה לדון אותי למוות, כפי שדרשו היהודים.
Hiligaynon
Gin-imbistigar ako sang Romanhon nga mga opisyal, kag pagkatapos nga mahibaluan nila nga wala gid ako sing may nahimo nga malain agod sentensyahan nga patyon, buy-an kuntani nila ako.
Croatian
Rimljani su me nakon istrage htjeli pustiti jer su zaključili da ničim nisam zaslužio da umrem.
Italian
I Romani, dopo avermi interrogato, volevano liberarmi, perché non avevano trovato nessun motivo per condannarmi a morte.
Japanese
取り調べの結果、いったんは釈放と決まりました。ユダヤ人の指導者たちが主張するような、死刑にあたる罪は認められなかったからです。
Korean
로마인들은 나를 심문해 보고 죽일 만한 죄가 없으므로 놓아 주려고 하였으나
nb
Romerne stilte meg for domstolen og ville frifinne meg etter som de ikke fant noen grunn til å dømme meg til døden.
nl
Die wilden mij na het verhoor vrijlaten, omdat ik niets had gedaan waarop de doodstraf staat.
Polish
Ci postawili mnie przed sądem, ale chcieli uwolnić, bo nie znaleźli podstaw do skazania mnie na śmierć.
Portuguese
Eles me interrogaram e queriam me soltar, porque eu não era culpado de crime algum que merecesse pena de morte.
Os romanos julgaram-me e queriam libertar-me, pois não viam razão para a sentença de morte exigida para mim.
qu
Chai mandajcunapish huañuchipaj shina, ima mana alli rurashcata ñucapi mana japishpaca, cacharishunlla nircacunami.
Romanian
Aceştia, după ce m-au interogat, voiau să mă elibereze, fiindcă nu era în mine nici o vină pentru care să merit moartea.
Russian
Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
Slovak
Tí ma po výsluchu chceli prepustiť, lebo som nevykonal nič, za čo by som si zasluhoval smrť.
Swedish
Romarna ställde mig sedan inför rätta och ville frige mig eftersom det inte fanns något skäl att döma mig till döden.
Swahili
Wao walipokwisha kunihoji wali taka kuniachilia huru kwa sababu hawakuona kosa lo lote nililoli fanya linalostahili adhabu ya kifo.
zh-Hans
罗马官员审讯了我,发现我没有什么该死的罪,想释放我,
他 们 审 问 了 我 , 就 愿 意 释 放 我 ; 因 为 在 我 身 上 , 并 没 有 该 死 的 罪 。 罪 。
zh-Hant
羅馬官員審訊了我,發現我沒有什麼該死的罪,想釋放我,