Acts 17:14
Compared across 40 translations
English
So at that time the brothers immediately sent Paul away to go as far as the sea; but Silas and Timothy remained there [at Berea].
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Then immediately the brethren sent Paul out to go as far as the sea; and Silas and Timothy remained there.
Por esta razón, los creyentes hicieron que Pablo saliera inmediatamente hacia la costa, aunque Silas y Timoteo consiguieron permanecer en la ciudad.
Right away the believers sent Paul to the coast. But Silas and Timothy stayed in Berea.
The believers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy stayed at Berea.
The believers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy stayed at Berea.
The believers acted at once, sending Paul on to the coast, while Silas and Timothy remained behind.
ak
Mekaa w’asɛm kyerɛɛ wɔn na wiasefo tan wɔn, efisɛ, womfi wiase sɛnea me nso mimfi wiase no.
Arabic
وَفِي الْحَالِ أَخَذَ بَعْضُ الإِخْوَةِ بُولُسَ نَحْوَ الْبَحْرِ لِيُسَافِرَ، وَبَقِيَ سِيلا وَتِيمُوثَاوُسُ هُنَاكَ.
Cebuano
Busa gihatod dayon sa mga magtutuo si Pablo didto sa baybayon. Apan nagpabilin didto sa Berea sila si Silas ug si Timoteo.
Danish
Menighedens ledere eskorterede derefter hurtigt Paulus ud til kysten, mens Silas og Timoteus blev tilbage.
German
Doch die Christen in Beröa schickten Paulus sofort aus der Stadt und begleiteten ihn auf dem Weg zur Küste. Silas und Timotheus blieben zurück.
Spanish
En seguida los hermanos enviaron a Pablo hasta la costa, pero Silas y Timoteo se quedaron en Berea.
En seguida los hermanos enviaron a Pablo hasta la costa, pero Silas y Timoteo se quedaron en Berea.
French
Alors, sans tarder, les frères firent partir Paul jusqu’à la mer pour prendre un bateau. Silas et Timothée restèrent à Bérée.
Hebrew
המאמינים פעלו ללא דיחוי ושלחו את פולוס לחוף הים, בעוד שסילא וטימותיוס נשארו בעיר.
Hiligaynon
Gani gindul-ong dayon sang mga tumuluo si Pablo sa baybay. Pero si Silas iya kag si Timoteo nagpabilin sa Berea.
Croatian
Braća smjesta pošalju Pavla na obalu, a Sila i Timotej ostanu ondje.
Italian
Ma i credenti di Berèa fecero subito partire Paolo verso la costa, mentre Sila e Timòteo rimasero in città.
Japanese
クリスチャンたちは、すぐにパウロを海岸へ逃がしましたが、シラスとテモテはベレヤに残りました。
Korean
그래서 신자들이 바울을 즉시 내보내 바닷가로 가게 하였다. 그러나 실라와 디모데는 그대로 남아 있었다.
nb
Derfor handlet de troende raskt og sendte Paulus ned til kysten, men både Silas og Timoteus ble værende igjen.
nl
Zij hitsten de hele stad tegen hem op. De christenen aarzelden niet en stuurden Paulus naar de kust. Maar Silas en Timotheüs bleven in de stad achter.
Polish
Wierzący natychmiast wysłali Pawła na wybrzeże. Sylas i Tymoteusz pozostali zaś na miejscu.
Portuguese
Imediatamente os irmãos enviaram Paulo para o litoral, mas Silas e Timóteo permaneceram em Beréia.
Os crentes atuaram imediatamente, enviando Paulo para a costa, enquanto Silas e Timóteo ficavam em Bereia.
qu
Chaita uyaihuanmi crijcunaca, Pablotaca mama cucha uriman cacharcacuna. Silashuan, Timoteollahuanmi Bereapi saquirircacuna.
Romanian
Atunci fraţii l-au trimis imediat pe Pavel către mare, iar Silas şi Timotei au rămas acolo.
Russian
Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе.
Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе.
Братья сразу же отправили Павлуса к морю, а Сило и Тиметей остались в городе.
Братья сразу же отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе.
Slovak
Preto bratia vypravili Pavla na pobrežie a niektorí ho vyprevadili až do Atén. Sílas a Timotej zostali zatiaľ v Berei,
Swedish
De troende handlade därför snabbt och skickade Paulus ner till kusten, men både Silas och Timotheos stannade kvar.
Swahili
Na ndugu wa Beroya wakafanya haraka wakamsafirisha Paulo kuelekea bandarini , lakini Sila na Timotheo walibaki Beroya.
Thai
พวกพี่น้องจึงส่งเปาโลไปที่ชายฝั่งทันทีส่วนสิลาสกับทิโมธียังอยู่ที่เมืองเบเรอา
zh-Hans
庇哩亚的弟兄姊妹立刻送保罗到海边,西拉和提摩太仍然留在庇哩亚。
当 时 弟 兄 们 便 打 发 保 罗 往 海 边 去 , 西 拉 和 提 摩 太 仍 住 在 庇 哩 亚 。
zh-Hant
庇哩亞的弟兄姊妹立刻送保羅到海邊,西拉和提摩太仍然留在庇哩亞。