Acts 14:28
Compared across 41 translations
English
And they stayed there a long time with the disciples.
And there they abode long time with the disciples.
And they spent [r]a long time with the disciples.
Allí, en Antioquía, se quedaron mucho tiempo junto a los discípulos.
And they stayed there a long time with the believers.
And they stayed there a long time with the disciples.
And they stayed there a long time with the disciples.
And they stayed there with the believers for a long time.
ak
Monkae asɛm a meka kyerɛɛ mo se, ‘Merekɔ, nanso mɛsan aba mo nkyɛn bio’ no. Sɛ modɔ me ampa ara a, anka mo ani begye, efisɛ, afei de, metumi akɔ Agya a ɔwɔ tumi sen me no nkyɛn.
Arabic
وَأَقَامَا مَعَ التَّلامِيذِ هُنَاكَ مُدَّةً طَوِيلَةً.
Cebuano
Ug mipuyo silag dugay didto sa Antioquia kauban sa mga sumusunod ni Jesus.
Czech
Pavel a Barnabáš pak zůstali s křesťany v Antiochii delší dobu.
Danish
Derefter blev de et godt stykke tid hos disciplene i Antiokia.
German
Paulus und Barnabas blieben längere Zeit bei den Christen in Antiochia.
Spanish
Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos.
Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos.
French
Ils demeurèrent là assez longtemps parmi les disciples.
Hebrew
פולוס ובר-נבא נשארו עם המאמינים באנטיוכיה זמן ממושך.
Hiligaynon
Kag dugay ang ila pagtiner sa Antioc upod sa mga sumulunod ni Jesus didto.
Croatian
I dugo su ondje ostali s vjernicima.
Italian
E restarono con i credenti di Antiochia per un bel poʼ di tempo.
Japanese
それから、かなり長い間、アンテオケで信者たちといっしょに過ごしました。
Korean
신자들과 함께 거기서 오랫동안 지냈다.
nb
De stanset en ganske lang tid hos de troende i Antiokia.
nl
Paulus en Barnabas bleven nog een hele tijd bij de christenen in Antiochië.
Polish
I pozostali z tamtejszymi wierzącymi przez dłuższy czas.
Portuguese
E ficaram ali muito tempo com os discípulos.
E ficaram com os discípulos em Antioquia durante muito tempo.
qu
Chai q'uipaca unaitami, chaipi crijcunahuan causarcacuna.
Romanian
Şi au rămas mult timp acolo, cu ucenicii.
Russian
Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.
Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.
Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.
Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.
Slovak
Pavol a Barnabáš zostali s kresťanmi v Antiochii dlhší čas.
Swedish
De stannade sedan en ganska lång tid hos lärjungarna där.
Swahili
Wakakaa huko na wale wanafunzi kwa muda mrefu.
Thai
และพวกเขาอยู่กับเหล่าสาวกที่นั่นเป็นเวลานาน
zh-Hant
之後,二人和門徒同住了很久。