Acts 12 : 13

Acts 12:13

Compared across 41 translations

English
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Llamó a la puerta del patio, y una muchacha llamada Rode salió a abrirle;
Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
ak
wobubuu berɛw de kohyiaa no kwan de ahurusi teɛteɛɛm se, “Hosiana! Nhyira nka nea ɔreba wɔ Awurade din mu no. Nhyira nka Israelhene!”
Arabic
وَلَمَّا وَصَلَ قَرَعَ الْبَابَ الْخَارِجِيَّ، فَجَاءَتْ خَادِمَةٌ اسْمُهَا رَوْدَا لِتَتَسَمَّعَ.
Cebuano
Nanuktok si Pedro sa gawas nga pultahan, ug miduol ang sulugoon nga si Roda aron tan-awon kon kinsa ang nanuktok.
Czech
Petr zabušil na dveře a služebná jménem Rodé se přišla zeptat, kdo to je.
Danish
Han bankede på døren til portrummet, og en pige, som hed Rhode, gik ud for at høre, hvem det var.
German
Petrus klopfte an die Haustür. Da kam eine Dienerin, die Rhode hieß, und wollte hören, wer da war.
Spanish
Llamó a la puerta de la calle, y salió a responder una criada llamada Rode.
Llamó a la puerta de la calle, y salió a responder una criada llamada Rode.
French
Il frappa au battant de la porte. Une jeune servante, appelée Rhode, s’approcha et demanda qui était là.
Hebrew
פטרוס דפק על דלת הבית, ונערה בשם רודה ניגשה לראות מי זה.
Hiligaynon
Nagpanuktok si Pedro sa guwa nga puwertahan, kag nagpalapit ang suluguon nga si Roda agod tan-awon kon sin-o ang nagapanuktok.
Croatian
Zakuca na dvorišna vrata. Sluškinja imenom Ruža dođe poslušati tko kuca.
Italian
Pietro bussò alla porta e una ragazza di nome Rode, venne a sentire chi cʼera.
Japanese
ペテロは玄関の戸を、どんどんとたたきました。その音を聞きつけて、ロダという女中が取り次ぎに出て来ました。
Korean
베드로가 대문을 두드리자 로데라는 어린 여종이 나왔다.
nb
Peter dundret på porten, og en jente som het Rode, kom for å låse opp.
nl
Hij klopte aan en een dienstmeisje, Rhode, kwam naar de deur.
Polish
Gdy zapukał do drzwi, służąca Rode podeszła sprawdzić, kto to.
Portuguese
Pedro bateu à porta do alpendre, e uma serva chamada Rode veio atender.
Bateu no portão da entrada e quem o abriu foi uma rapariga chamada Rode.
qu
Huasi canllaman yaicuna pungupi Pedro huajtajpimi, Rode shuti huarmi huambra ricunaman llujshirca.
Romanian
A bătut la uşa pridvorului şi o slujnică, pe nume Roda, a venit să deschidă.
Russian
Петир постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.
Петир постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.
Петрус постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.
Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.
Slovak
Peter zabúchal na dvere. Dievča, ktoré sa volalo Rodé, sa pribehlo spýtať, kto to je.
Swedish
Petrus bultade på porten och en flicka som hette Rhode kom för att låsa upp.
Swahili
Petro alipobisha hodi mlangoni, mfany akazi msichana aitwaye Roda, akaja kumfungulia.
Thai
เปโตรเคาะประตูชั้นนอกสาวใช้คนหนึ่งชื่อโรดาจึงมาที่ประตู
zh-Hans
彼得在外面敲门,有一个叫罗大的婢女出来应门。
彼 得 敲 外 门 , 有 一 个 使 女 , 名 叫 罗 大 , 出 来 探 听 ,
zh-Hant
彼得在外面敲門,有一個叫羅大的婢女出來應門。