Acts 11 : 27

Acts 11:27

Compared across 41 translations

English
Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Now [ae]at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Por aquel entonces llegaron a Antioquía algunos profetas procedentes de Jerusalén.
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch.
ak
Marta buae se, “Awurade, migye midi. Migye midi sɛ wone Kristo Agyenkwa a ɔne Onyankopɔn Ba a ɔreba wiase no.” Yesu su Lasaro
Arabic
وَفِي تِلْكَ الأَيَّامِ جَاءَ إِلَى أَنْطَاكِيَةَ بَعْضُ الأَنْبِيَاءِ مِنْ أُورُشَلِيمَ،
Cebuano
Niadtong higayona may mga propeta sa Jerusalem nga miadto sa Antioquia.
Czech
Do antiochijského sboru přišli také z Jeruzaléma někteří věřící, kteří měli dar prorockého vidění.
Danish
Mens de var dér, kom nogle profeter fra Jerusalem til Antiokia.
German
Zu dieser Zeit kamen Propheten aus Jerusalem nach Antiochia.
Spanish
Por aquel tiempo unos profetas bajaron de Jerusalén a Antioquía.
Por aquel tiempo unos profetas bajaron de Jerusalén a Antioquía.
French
A cette même époque, des prophètes se rendirent de Jérusalem à Antioche.
Hebrew
באותה תקופה באו לאנטיוכיה נביאים אחדים מירושלים.
Hiligaynon
Sa sadto nga mga inadlaw may mga propeta sa Jerusalem nga nagkadto sa Antioc.
Croatian
U to doba dođu u Antiohiju neki proroci iz Jeruzalema.
Italian
Durante questo periodo alcuni profeti scesero da Gerusalemme ad Antiochia.
Japanese
ちょうどそのころ、何人かの預言者がエルサレムからアンテオケにやって来ましたが、
Korean
그 무렵 예언자 몇 사람이 예루살렘에서 안디옥으로 내려왔다.
nb
På denne tiden kom noen personer dit fra Jerusalem. Gud hadde gitt dem evner til å holde fram budskapet fra ham.
nl
In die tijd kwamen er uit Jeruzalem enkele profeten naar Antiochië.
Polish
W tym czasie przybyło z Jerozolimy do Antiochii kilku proroków.
Portuguese
Naqueles dias alguns profetas desceram de Jerusalém para Antioquia.
Durante esta época, vieram de Jerusalém a Antioquia alguns profetas.
qu
Chai punllacunami, Dios ima nishcata shuj huillajcuna Jerusalenmanta Antioquiaman uriyamurcacuna.
Romanian
În acele zile, au venit de la Ierusalim în Antiohia nişte profeţi.
Russian
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.
Slovak
Do antiochijského zboru prišli z Jeruzalema niektorí kresťania, ktorí mali dar prorockého videnia.
Swedish
Under den här tiden kom några profeter från Jerusalem till Antiochia.
Swahili
Wakati huu manabii walitoka Yerusalemu wakaenda Antiokia.
Thai
ครั้งนั้นมีผู้เผยพระวจนะบางคนจากกรุงเยรูซาเล็มมาที่อันทิโอก
zh-Hans
当时,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。
当 那 些 日 子 , 有 几 位 先 知 从 耶 路 撒 冷 下 到 安 提 阿 。
zh-Hant
當時,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。