2 Timothy 3 : 1
2 Timothy 3:1
Compared across 41 translations
English
But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].
This know also, that in the last days perilous times shall come.
1-5 Don’t be naive. There are difficult times ahead. As the end approaches, people are going to be self-absorbed, money-hungry, self-promoting, stuck-up, profane, contemptuous of parents, crude, coarse, dog-eat-dog, unbending, slanderers, impulsively wild, savage, cynical, treacherous, ruthless, bloated windbags, addicted to lust, and allergic to God. They’ll make a show of religion, but behind the scenes they’re animals. Stay clear of these people.
But realize this, that in the last days difficult times will come.
Otra cosa que debes saber, Timoteo, es que en los tiempos últimos se darán situaciones difíciles y peligrosas.
Here is what I want you to know. There will be terrible times in the last days.
But mark this: There will be terrible times in the last days.
But mark this: there will be terrible times in the last days.
You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
ak
Ɛyɛ sɛnnahɔ sɛ, sɛ obi pɛ sɛ ɔyɛ asafopanyin a, na wafa adwuma pa.
Arabic
وَاعْلَمْ هَذَا الأَمْرَ: أَنَّ أَزْمِنَةً صَعْبَةً سَتَعُمُّ فِي الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ؛
Cebuano
Timan-i kini: mahimong malisod gayod ang kataposang mga adlaw.
Czech
Počítej s tím, že před Kristovým návratem přijdou zlé doby. 2-3 Lidé budou sobečtí a chamtiví, domýšliví a chlubiví, budou se Bohu vysmívat a pohrdat rodiči, budou nevděční a bezbožní, bezcitní a nesmířliví. Budou si libovat ve lži a pomluvách, v hrubosti, krutosti
Danish
Du skal vide, Timoteus, at den sidste tid, før Herren kommer igen, bliver en meget vanskelig tid.
German
Das eine sollst du noch wissen: In diesen letzten Tagen werden schlimme Zeiten auf uns zukommen.
Spanish
Ahora bien, ten en cuenta que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
Ahora bien, ten en cuenta que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
French
Sache bien que dans la période finale de l’histoire, les temps seront difficiles.
Hebrew
דע לך, טימותיוס, שבאחרית הימים יבואו זמנים קשים.
Hiligaynon
Tandai ini: mangin mabudlay gid sa katapusan nga mga inadlaw.
Croatian
I znaj, Timoteju, da će posljednja vremena biti teška
Italian
Ora, sappi questo, Timòteo, che negli ultimi giorni ci saranno tempi difficili.
Korean
말세에 어려운 때가 있으리라는 것을 잊지 마시오.
nb
Du bør også vite, Timoteus, at det i denne verdens siste tid skal det bli svært vanskelig.
nl
Je moet goed weten dat wanneer de laatste dagen van deze wereld aanbreken, er zware tijden komen.
Polish
Musisz wiedzieć, że w czasach ostatecznych nadejdą trudne chwile.
Portuguese
Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
Há uma coisa que é preciso que saibas: é que nos últimos dias sobrevirão grandes dificuldades.
qu
Caitapish yachanatajmi cangui: Q'uipa punllacunapica, maita mana causaipajmi canga.
Romanian
Să ştii că în zilele de pe urmă vor fi vremuri grele.
Russian
Знай, что в последние дни наступит очень суровое время.
Знай, что в последние дни наступит очень суровое время.
Знай, что в последние дни наступит очень суровое время.
Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.
Slovak
Vedz, že pred Kristovým príchodom nastanú ťažké časy.
Swedish
Du bör också veta att det under den sista tiden kommer att bli mycket svårt, [a]
Swahili
Lakini fahamu jambo hili: kwamba siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu.
Thai
แต่จงรู้ไว้ด้วยว่าจะเกิดกลียุคในวาระสุดท้าย
zh-Hant
你要知道,末世必有艱難的日子,