2 Samuel 6 : 23

2 Samuel 6:23

Compared across 29 translations

English
Michal the daughter of Saul had no [h]child to the day of her death.
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
Michal, Saul’s daughter, was barren the rest of her life.
Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
Saul’s daughter Michal didn’t have any children as long as she lived.
And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
So Michal, the daughter of Saul, remained childless throughout her entire life.
Arabic
وَلَمْ تُنْجِبْ مِيكَالُ بِنْتُ شَاوُلَ وَلَداً إِلَى يَوْمِ مَوْتِهَا.
Danish
Mikal, Sauls datter, forblev barnløs hele sit liv.
German
Michal aber bekam ihr Leben lang keine Kinder.
Spanish
Y Mical hija de Saúl murió sin haber tenido hijos.
Y Mical hija de Saúl murió sin haber tenido hijos.
French
A la suite de cela, Mikal n’eut jamais d’enfant jusqu’à sa mort.
Hiligaynon
Wala gid sing bata si Mical hasta nga napatay siya.
Korean
그러므로사울의딸미갈은죽는날까 지 자식이 없었다.
nl
Om haar minachtende houding bleef Michal haar hele verdere leven kinderloos.
Portuguese
E até o dia de sua morte, Mical, filha de Saul, jamais teve filhos.
E Mical não teve filhos durante toda a sua vida.
Romanian
Mihal, fiica lui Saul, n-a mai avut copii până în ziua morţii ei.
Russian
И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.
Swedish
Mikal, Sauls dotter, blev barnlös till sin död.[f]
Thai
และมีคาลราชธิดาของซาอูลก็ไม่มีราชโอรสราชธิดาเลยตลอดชีวิต
zh-Hans
扫罗的女儿米甲终生都没有生育。
扫 罗 的 女 儿 米 甲 , 直 到 死 日 , 没 有 生 养 儿 女 。
zh-Hant
掃羅的女兒米甲終生都沒有生育。