2 Samuel 2 : 31

2 Samuel 2:31

Compared across 28 translations

English
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner’s men; so that three hundred and sixty men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner’s men, so that three hundred and sixty men died.
But David’s men had killed 360 men from Benjamin who were with Abner.
But David’s men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner.
But David’s men had killed 360 Benjaminites who were with Abner.
But 360 of Abner’s men had been killed, all from the tribe of Benjamin.
Arabic
أَمَّا الَّذِينَ مَاتُوا مِنَ الْبَنْيَامِينِيِّينَ وَمِنْ رِجَالِ أَبْنَيْرَ عَلَى أَيْدِي قُوَّاتِ دَاوُدَ فَكَانُوا ثَلاثَ مِئَةً وَسِتِّينَ رَجُلاً.
Danish
hvorimod Abner havde mistet 360 mand, alle af Benjamins stamme.
German
Doch ihre Gegner hatten viel größere Verluste zu beklagen: 360 Mann aus Abners Heer waren umgekommen, die meisten gehörten zum Stamm Benjamin.
Spanish
Sin embargo, los soldados de David habían matado a trescientos sesenta de los soldados benjaminitas de Abner.
Sin embargo, los soldados de David habían matado a trescientos sesenta de los soldados benjaminitas de Abner.
French
Mais les hommes de David en avaient tué trois cent soixante parmi les Benjaminites et les hommes d’Abner.
Hiligaynon
Pero 360 ang napatay nila nga mga tinawo ni Abner, kag puro tanan halin sa tribo ni Benjamin.
Korean
그러나모두베냐민지파출신이었던 아브넬의 부하 중에서는 360명의 병 사가 전사하였다.
nl
Maar onder Abners mannen waren driehonderdzestig doden gevallen, allemaal Benjaminieten.
Portuguese
Mas os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas que estavam com Abner.
Da parte de Abner tinha havido 360 perdas, todas da tribo de Benjamim.
Romanian
Slujitorii lui David însă au ucis dintre beniamiţii care erau cu Abner trei sute şaizeci de bărbaţi.
Russian
Слуги же Давуда поразили вениамитян и людей Авнера. Их пало триста шестьдесят человек.
Слуги же Давуда поразили вениамитян и людей Авнера. Их пало триста шестьдесят человек.
Слуги же Довуда поразили вениамитян и людей Абнира. Их пало триста шестьдесят человек.
Слуги же Давида поразили триста шестьдесят человек вениамитян, которые были с Авнером.
Swedish
Men själva hade de dödat 360 män från Benjamins stam som hade varit med Avner.
Thai
แต่คนของดาวิดฆ่าคนเบนยามินที่อยู่กับอับเนอร์ไปถึงสามร้อยคน
zh-Hans
大卫的军队杀了三百六十个跟随押尼珥的便雅悯人。
但 大 卫 的 仆 人 杀 了 便 雅 悯 人 和 跟 随 押 尼 珥 的 人 , 共 三 百 六 十 名 。
zh-Hant
大衛的軍隊殺了三百六十個跟隨押尼珥的便雅憫人。