2 Samuel 19:18

Compared across 28 translations

English
Then they [repeatedly] crossed the ford to bring over the king’s household (family), and to do what pleased him. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan,
And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Then they kept crossing the ford to bring over the king’s household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan.
They went across at the place where people usually cross it. Then they brought the king’s family back over with them. They were ready to do anything he wanted them to do.Shimei, the son of Gera, had also gone across the Jordan. When he did, he fell down flat with his face toward the ground in front of the king.
They crossed at the ford to take the king’s household over and to do whatever he wished.When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king
They crossed at the ford to take the king’s household over and to do whatever he wished.When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king
They crossed the shallows of the Jordan to bring the king’s household across the river, helping him in every way they could.David’s Mercy to ShimeiAs the king was about to cross the river, Shimei fell down before him.
Arabic
وَإِذِ اجْتَازُوا الْمَخَاضَةَ لِمُوَاكَبَةِ بَيْتِ الْمَلِكِ وَعَمَلِ مَا يَسْتَحْوِذُ عَلَى رِضَاهُ، مَثَلَ شِمْعِي بْنُ جِيرَا أَمَامَ المَلِكِ عِنْدَ عُبُورِهِ الأُرْدُنَّ وَسَجَدَ لَهُ مُتَوَسِّلاً
Danish
og han havde 1000 mand fra sin egen stamme med sig. Ziba, Sauls tjener, og hans 15 sønner og 20 tjenestefolk var også hurtigt taget over Jordanfloden for at møde kongen på den anden side.
German
Tausend Mann vom Stamm Benjamin waren bei ihm. Auch Ziba, Sauls früherer Diener, hatte sich mit seinen fünfzehn Söhnen und zwanzig Knechten dem Zug angeschlossen. Sie erreichten den Jordan vor dem König.
Spanish
y vadearon el río para ponerse a las órdenes del rey y ayudar a la familia real a cruzar el Jordán. Cuando el rey estaba a punto de cruzarlo, Simí hijo de Guerá se inclinó ante él
y vadearon el río para ponerse a las órdenes del rey y ayudar a la familia real a cruzar el Jordán. Cuando el rey estaba por cruzarlo, Simí hijo de Guerá se inclinó ante él
French
Il était accompagné de mille autres Benjaminites ainsi que de Tsiba, l’intendant de la famille de Saül, de ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ils se précipitèrent vers le Jourdain au-devant du roi,
Hiligaynon
Ginbuligan nila tanan si David kag ang iya panimalay sa pagtabok sa suba, kag gintuman nila ang bisan ano nga gusto ni David.Ang Kaayo ni David kay ShimeiSang manugtabok pa lang si David sa Suba sang Jordan, nagluhod si Shimei sa iya
Korean
왕의 가족을 실어 나르며 왕을 도우려 고 강을 건너갔다.다윗이 시므이에게 자비를 베풂왕이강을건너려할때시므이가왕 앞에 엎드려
nl
Terwijl de veerpont de Jordaan overstak om de koning en zijn familie op te halen, viel Simi voor David neer
Portuguese
e atravessaram o rio a fim de ajudar a família real na travessia e fazer o que o rei desejasse.Simei, filho de Gera, atravessou o Jordão, prostrou-se perante o rei
Esforçaram-se prestavelmente no transporte de todo o pessoal da casa real e das tropas e ajudaram em tudo o que foi possível.Quando foi a vez do rei passar, Simei prostrou-se perante ele
Romanian
El a trecut vadul ca să ajute familia regelui să traverseze şi ca să facă orice altceva ar mai fi dorit regele. După ce a trecut Iordanul, Şimei, fiul lui Ghera, s-a plecat înaintea regelui şi
Russian
Они перешли реку вброд, чтобы переправить дом царя и исполнить всё, что он пожелает.Когда Шимей, сын Геры, переправился через Иордан, он пал на колени перед царём
Они перешли реку вброд, чтобы переправить дом царя и исполнить всё, что он пожелает.Когда Шимей, сын Геры, переправился через Иордан, он пал на колени перед царём
Они перешли реку вброд, чтобы переправить дом царя и исполнить всё, что он пожелает.Когда Шимей, сын Геры, переправился через Иордан, он пал на колени перед царём
Они перешли реку вброд, чтобы переправить дом царя и исполнить все, что он пожелает. Когда Шимей, сын Геры, переправился через Иордан, он распростерся перед царем
Swedish
De gick över vid vadstället för att hjälpa kungens familj att ta sig över och för att uppfylla alla kungens önskningar. Shimi, Geras son, föll ner inför kungen just när han skulle gå över Jordan.
Thai
พวกเขากุลีกุจอส่งเชื้อพระวงศ์ข้ามฟาก และให้ความช่วยเหลือต่างๆ นานาเมื่อชิเมอีบุตรเกราข้ามแม่น้ำจอร์แดนมา เขาหมอบกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ดาวิด
zh-Hans
他们渡到河对面帮助王的家眷过河,为王效劳。王正要过河的时候,基拉的儿子示每就俯伏在他面前,
有 摆 渡 船 过 去 , 渡 王 的 家 眷 , 任 王 使 用 。 王 要 过 约 但 河 的 时 候 , 基 拉 的 儿 子 示 每 就 俯 伏 在 王 面 前 ,
zh-Hant
他們渡到河對面幫助王的家眷過河,為王效勞。王正要過河的時候,基拉的兒子示每就俯伏在他面前,