2 Samuel 13:21

Compared across 28 translations

English
Now when King David heard about all these things, he was very angry [but failed to take any [e]action].
But when king David heard of all these things, he was very wroth.
Now when King David heard of all these matters, he was very angry.
King David heard about everything that had happened. So he became very angry.
When King David heard all this, he was furious.
When King David heard all this, he was furious.
When King David heard what had happened, he was very angry.[d]
Arabic
وَنَمَا الْخَبَرُ إِلَى الْمَلِكِ دَاوُدَ فَاغْتَاظَ جِدّاً.
Danish
Da kong David hørte, hvad der var sket, blev han meget vred. Men han bebrejdede ikke Amnon noget, for Amnon var hans førstefødte søn og hans favorit.[a]
German
Als König David davon erfuhr, wurde er sehr zornig. Doch er brachte es nicht übers Herz, Amnon zu bestrafen, denn er war sein ältester Sohn, und David liebte ihn besonders.[a]
Spanish
El rey David, al enterarse de todo lo que había pasado, se enfureció.
El rey David, al enterarse de todo lo que había pasado, se enfureció.
French
Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité[d].
Hiligaynon
Sang mahibaluan ni Haring David ang natabo, puwerte gid ang iya kaakig.
Korean
다윗왕은 이 일을 듣고 노발 대발하였 다.
nl
Toen koning David hoorde wat er was gebeurd, werd hij erg kwaad.
Portuguese
Ao saber de tudo isso, o rei Davi ficou indignado.
Ao ouvir o que acontecera, o rei David ficou extremamente irado.
Romanian
Când regele David a auzit ce s-a întâmplat s-a mâniat foarte tare.
Russian
Когда обо всем этом услышал царь Давуд, он страшно разгневался, но не наказал своего сына Амнона, потому что любил его – ведь он был его первенцем.
Когда обо всем этом услышал царь Давуд, он страшно разгневался, но не наказал своего сына Амнона, потому что любил его – ведь он был его первенцем.
Когда обо всем этом услышал царь Довуд, он страшно разгневался, но не наказал своего сына Амнона, потому что любил его – ведь он был его первенцем.
Когда обо всем этом услышал царь Давид, он страшно разгневался13:21 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «разгневался, но не наказал своего сына Амнона, потому что любил его – ведь он был его первенцем». В нормативном еврейском тексте этих слов нет..
Swedish
När kung David hörde vad som hänt, blev han mycket arg, men han tyckte alltför mycket om sin äldste son Amnon för att ta itu med honom på allvar. [a]
Thai
เมื่อดาวิดทรงทราบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก็กริ้วนัก
zh-Hans
大卫王听见了这件事以后,非常生气。
大 卫 王 听 见 这 事 , 就 甚 发 怒 。
zh-Hant
大衛王聽見了這件事以後,非常生氣。