2 Samuel 1 : 11

2 Samuel 1:11

Compared across 28 translations

English
Then David grasped his own clothes and tore them [in mourning]; so did all the men who were with him.
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.
Then David tore his clothes. And all his men tore their clothes.
Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.
Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.
David and his men tore their clothes in sorrow when they heard the news.
Arabic
فَمَزَّقَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ الَّذِينَ مَعَهُ ثِيَابَهُمْ.
Danish
Da David og hans mænd hørte, at Saul var død, rev de også flænger i deres tøj som tegn på sorg.
German
Da zerrissen David und die Männer, die bei ihm standen, ihre Gewänder.
Spanish
Al oírlo, David y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras.
Al oírlo, David y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras.
French
Alors David saisit ses vêtements et les déchira en signe de deuil, et tous ses hommes firent comme lui.
Hiligaynon
Dayon gin-gisi ni David kag sang tanan niya nga tinawo ang ila mga bayo sa pagpakita sang ila pagpangasubo.
Korean
이 말을 듣자 다윗과 그의 부하들은 자 기들의 옷을 찢고
nl
David en zijn mannen scheurden hun kleren van verdriet toen zij dit hoorden.
Portuguese
Então Davi rasgou suas vestes; e os homens que estavam com ele fizeram o mesmo.
David e os seus homens rasgaram a roupa que tinham vestida, em manifestação de tristeza, ao ouvirem aquelas notícias.
Romanian
Atunci David şi-a apucat hainele şi le-a sfâşiat, iar toţi bărbaţii care erau cu el au făcut acelaşi lucru.
Russian
Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Тогда Довуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Swedish
David och hans män slet då sönder sina kläder.
Thai
แล้วดาวิดกับพรรคพวกทั้งหมดจึงฉีกเสื้อผ้าของตน
zh-Hans
大卫就撕裂衣服,他的随从也撕裂衣服。
大 卫 就 撕 裂 衣 服 , 跟 随 他 的 人 也 是 如 此 ,
zh-Hant
大衛就撕裂衣服,他的隨從也撕裂衣服。